ويكيبيديا

    "عن مداولات اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the deliberations of the Committee
        
    • on the Committee's deliberations
        
    • of the Committee's deliberations
        
    • of the deliberations of the Committee
        
    The report on the deliberations of the Committee is contained in annex II to the present proceedings. UN ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر.
    The report on the deliberations of the Committee is contained in annex II to the present proceedings. UN ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر.
    The report on the deliberations of the Committee is contained in annex II to the present proceedings. UN ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة.
    On 29 March, during the Council's review of the diamond sanctions, the Chairman briefed the Council on the Committee's deliberations. UN وفي 29 آذار/مارس، وفي سياق استعراض المجلس للجزاءات المتعلقة بالماس، قدمت الرئيسة إحاطة إلى المجلس عن مداولات اللجنة.
    The outcomes of the Committee's deliberations are set out below. UN وترد فيما يلي النتائج التي انبثقت عن مداولات اللجنة.
    The report of the deliberations of the Committee is contained in annex II to the present proceedings. UN ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا.
    The report on the deliberations of the Committee is set out in annex IV to the present proceedings. UN ويرد في المرفق الرابع لهذا المحضر تقرير عن مداولات اللجنة.
    The report on the deliberations of the Committee is contained in annex II to the present proceedings. UN ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لهذا المحضر.
    At the 7th plenary meeting, the Chair of the Committee of the Whole gave an oral presentation on the deliberations of the Committee and its subgroups. UN 42 - في الجلسة العامة السابعة، قدّم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً عن مداولات اللجنة وأفرقتها الفرعية.
    At the 7th plenary meeting, the Chair of the Committee of the Whole gave an oral presentation on the deliberations of the Committee and its subgroups. UN 38 - في الجلسة العامة السابعة، قدّم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً عن مداولات اللجنة وأفرقتها الفرعية.
    The report on the deliberations of the Committee is contained in annex II to the proceedings of the session (UNEP/GCSS.X/10). UN ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.X/10).
    The report on the deliberations of the Committee is contained in annex II to the proceedings of the session (UNEP/GCSS.X/10). UN ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GCSS.X/10).
    36. The Commission took note of the report by the Secretariat on the deliberations of the Committee of the Whole, which had considered agenda item 6 at its 1st and 2nd meetings, on 11 March 2002. UN 36- وأحاطت اللجنة علما بتقرير الأمانة عن مداولات اللجنة الجامعة، التي كانت قد نظرت في البند 6 من جدول الأعمال أثناء جلستيها الأولى والثانية المعقودتين في 11 آذار/مارس 2002.
    Since the work of the subcommittee began, the Kuwaiti regime has demonstrated that it is not interested in finding a solution to this humanitarian issue and it has, on the contrary, proceeded to politicize it and to give currency to misinformation and disinformation on the deliberations of the Committee in a manner incompatible with the agreed rules relating to the tripartite committee. UN لقد أثبت النظام الكويتي منذ بدء العمل في اللجنة الفرعية بأنه غير مهتم بإيجاد حل لهذه القضية الانسانية؛ بل على العكس راح يعمل على تسييس هذه القضية وترويج معلومات كاذبة ومضللة عن مداولات اللجنة بشكل يتنافى مع القواعد التي تم الاتفاق عليها للجنة الثلاثية.
    The report on the deliberations of the Committee is contained in annex II to the proceedings of the session (UNEP/GC.25/17). UN ويرد التقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.25/17).
    The report on the deliberations of the Committee is set out in annex IV to the proceedings of the session (UNEP/GC.27/17). UN ويرد في المرفق الرابع لمحضر أعمال الدورة (UNEP/GC.27/17) تقرير عن مداولات اللجنة.
    On 29 March, during the Council's review of the diamond sanctions, the Chairman briefed the Council on the Committee's deliberations. UN وفي 29 آذار/مارس، قدم الرئيس إحاطة إلى المجلس عن مداولات اللجنة خلال استعراض المجلس للجزاءات المتعلقة بالماس.
    On 23 June the Chair briefed the Security Council during its consultations on the Committee's deliberations on the Panel's midterm report. UN وفي 23 حزيران/يونيه، قدم رئيس اللجنة إلى مجلس الأمن خلال مشاوراته إحاطة عن مداولات اللجنة بشأن تقرير فريق الخبراء لمنتصف المدة.
    Mr. Yativ (Israel): It had been Israel's hope and expectation that the outstanding developments in the peace process in the Middle East would leave a positive mark on the Committee's deliberations and resolutions at the current session. UN السيد ياتيف )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: كانت اسرائيل تأمل وتتوقع أن تترك التطورات الرائعة التي تحدث في عملية السلم في الشرق اﻷوسط أثرا ايجابيا عن مداولات اللجنة وقراراتها في الدورة الحالية.
    An account of the Committee's deliberations at its forty-fourth session is contained in the relevant summary records (see CRC/C/SR.1200 to SR.1228). UN ويرد بيان عن مداولات اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر CRC/C/SR.1200 إلى SR.1228).
    The report of the deliberations of the Committee is contained in annex II to the present proceedings. UN ويرد تقرير عن مداولات اللجنة في المرفق الثاني لمحضر الأعمال هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد