ويكيبيديا

    "عن منظمة غير حكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for a non-governmental organization
        
    • for an NGO
        
    • from a non-governmental organization
        
    • from an NGO
        
    • of a non-governmental organization
        
    • nongovernmental organization
        
    The observer for a non-governmental organization emphasized the cost-effectiveness of services provided by non-governmental organizations in the area of assisting trafficking victims. UN وشدّد المراقب عن منظمة غير حكومية على نجاعة تكلفة الخدمات التي توفّرها المنظمات غير الحكومية في مجال مساعدة ضحايا الاتجار.
    At the 4th meeting, on 24 August, a statement was made by the observer for a non-governmental organization. UN ٧٥- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٤٢ آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
    At the 8th meeting, on 10 August, an observer for a non-governmental organization made a statement. UN وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 10 آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
    17. An observer for an NGO emphasized that in the past years, in the Americas, the frequency of the practice of racial profiling has increased. UN 17- وأكدت مراقبة عن منظمة غير حكومية تزايد اللجوء إلى التنميط العرقي في الأمريكتين في السنوات الماضية.
    In addition, a statement was made by an observer from a non-governmental organization. UN كما أدلى ببيان مراقب عن منظمة غير حكومية.
    54. A representative from an NGO noted that human rights violations were increasingly of a global nature. UN 54- لاحظ ممثل عن منظمة غير حكومية أن انتهاكات حقوق الإنسان تتخذ يوما بعد يوم طابعا عالميا.
    22. An observer of a non-governmental organization made a statement. UN ٢٢ - وأدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
    (c) Observer for a non-governmental organization: International Federation of Human Rights Leagues. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    (c) Observer for a non-governmental organization: International Movement of ATD Fourth World. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع.
    66. Observers for other States Members of the United Nations, observers for two non-member States, representatives of the specialized agencies of the United Nations system and an observer for a non-governmental organization also attended. UN 66 - وحضر أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة، ومراقبان عن جهتين من غير الدول الأعضاء، وممثلون عن وكالات متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومراقب عن منظمة غير حكومية.
    An observer for a non-governmental organization reported on so-called " gatekeeper legislation " , which extended the obligation to report suspicious transactions to include lawyers, accountants and other professionals. UN 52- وأفاد مراقب عن منظمة غير حكومية بمعلومات عن التشريع المسمَّى " تشريع حراسة المنافذ " ، وهو تشريع يوسع نطاق الإلزام بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة ليشمل المحامين والمحاسبين وغيرهم من المهنيين.
    (g) Observer for a non-governmental organization: European Disability Forum. UN (ز) مراقب عن منظمة غير حكومية: المنتدى الأوروبي للإعاقة.
    (c) Observer for a non-governmental organization: Human Rights Watch. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية: منظمة رصد حقوق الإنسان.
    (f) Observer for a non-governmental organization: Franciscans International. UN (و) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: منظمة الفرنسيسكان الدولية.
    (d) Observer for a non-governmental organization: Verein Sudwind Entwicklungspolitik. UN (د) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: رابطة سودفيند للسياسات الإنمائية (Verein Sudwind Entwicklungspolitik).
    (c) Observer for a non-governmental organization: Press Emblem Campaign. UN (ج) مراقب عن منظمة غير حكومية واحدة: حملة الشارة الدولية لحماية الصحفي.
    23. One observer for an NGO pointed out that Member States are reluctant to implement international standards and the occurrence of racial profiling is the outcome of this reluctance. UN 23- وأشار أحد المراقبين عن منظمة غير حكومية إلى أن الدول الأعضاء راغبة عن تنفيذ المعايير الدولية وأن ظهور ممارسة التنميط العرقي هو نتيجة هذه الممانعة.
    26. An observer for an NGO read a declaration of support and recommendations to the Working Group on behalf of all NGOs present at the sixth session. UN 26- وتلا مراقب عن منظمة غير حكومية إعلان دعم وتوصيات وجهها إلى الفريق العامل بالنيابة عن جميع المنظمات غير الحكومية الحاضرة في الدورة السادسة.
    19. An observer for an NGO supported Mr. Frans' statement that it is essential to have NGOs and civil society involved in such consultative meetings. UN 19- وأيد مراقب عن منظمة غير حكومية بيان السيد فرانس قائلاً إن من الضروري أن تشارك المنظمات غير الحكومية ويشارك المجتمع المدني في اجتماعات التشاور هذه.
    An observer from a non-governmental organization made a statement. UN وأدلى ببيان مراقب عن منظمة غير حكومية.
    An observer from a non-governmental organization made a statement. UN وأدلى ببيان مراقب عن منظمة غير حكومية.
    Chaired by the Executive Secretary, the Conscience Committee has the following members: one representative from the social sciences, one representative from an NGO involved in anticrime campaign, and two representatives from churchbased organizations. UN ويرأس هذه اللجنة الأمين التنفيذي، وأعضاؤها هم: ممثل عن المشتغلين بالعلوم الاجتماعية، ممثل عن منظمة غير حكومية معنية بتنظيم حملات مكافحة الجريمة، وممثلان عن منظمات تابعة للكنيسة.
    33. An observer of a non-governmental organization made a statement. UN ٣٣ - وأدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
    In addition a representative of one nongovernmental organization made a statement. UN وبالإضافة إلى ذلك أدلى ببيان ممثل عن منظمة غير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد