| I called, they said you left with Aldo, hours ago! | Open Subtitles | إتصلت , أخبروني أنكِ غادرت مع ألدو منذ ساعات |
| If only you hadn't been in the bar And I'd left with my colleagues. | Open Subtitles | فقط لو لم تكن في البار وأنا غادرت مع زملائي |
| Yeah, this is not one of my weird attempts at a joke that you never got. Wow... So, my mom left with the u-haul last weekend, | Open Subtitles | إنها ليست واحدة من نكتي التي لم تفهميها أمي غادرت مع شركة النقل الأسبوع الماضي |
| Linda left with a man who claimed to be her brother, and she did not go quietly. | Open Subtitles | ليندا غادرت مع رجل الذي إدعى أنه أخيها, و أنها لم تذهب بهدوء |
| Well after your years of service, if you leave with the right combination of loyalty and ass-kissery, he wishes you well. | Open Subtitles | بعد أعوام من خدمتك، إذا غادرت مع المزيج المناسب من الولاء والتملق ـ يتمنى لك الحظ الطيب ـ وبعدها؟ |
| No, Carly was here with her dad. Yeah. But she left with someone else. | Open Subtitles | لا , كارلي كانت هنا مع ابيها صحيح لكن هي غادرت مع شخصاُ اخر |
| She left with that flugly guy before I got the chance. | Open Subtitles | لقد غادرت مع ذلك الرجل قبل أن تسنح لي الفرصة لفعل ذلك |
| So if she wasn't in the mood, if she left with this guy, | Open Subtitles | اذا ان لم تكن بالمزاج المناسب ان غادرت مع هذا الرجل |
| I left with a couple of friends and a dog who had adopted me. | Open Subtitles | غادرت مع مجموعة من الأصدقاء وكلبة تبنّت رعايتي |
| He says that she was drunk, coming on to several men, and that she eventually left with one of them. | Open Subtitles | كانتبرفقةالعديدمنالرجال، و من المؤكد أنا غادرت مع أحدهم. |
| Eh, she left with some half-Beard in a camaro. | Open Subtitles | غادرت مع شخص لديه نصف لحية في كومارو |
| You only say that'cause she left with the other guy. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنّها غادرت مع الشاب الآخر. |
| Then I went to the bar, and this man left with me. | Open Subtitles | و بعدها ذهبت الى الحانة و غادرت مع ذلك الرجل |
| His mother then left with two unknown persons, and the author was taken by a man in a car to the Netherlands, where he arrived on 3 March 2004. | UN | ثم غادرت مع شخصين مجهولين، فأخذه رجل في سيارة إلى هولندا التي وصلها في 3 آذار/مارس 2004. |
| His mother then left with two unknown persons, and the author was taken by a man in a car to the Netherlands, where he arrived on 3 March 2004. | UN | ثم غادرت مع شخصين مجهولين، فأخذه رجل في سيارة إلى هولندا التي وصلها في 3 آذار/مارس 2004. |
| More like hiding. She left with the others. | Open Subtitles | بل هي مختبئة، لقد غادرت مع الآخرين. |
| You left with the pictures, and we didn't know where you went. | Open Subtitles | لقد غادرت مع الصور ولم نعرف اين ذهبت |
| She left with the guy she met in Denver... This isn't about you. | Open Subtitles | ... لقد غادرت مع رجل قابلته في دينفر . هذا ليس عنكي |
| It says that you were left with post-traumatic stress disorder. | Open Subtitles | يقال أنك غادرت مع اضطراب ما بعد الصدمة |
| Did I tell you what happened after you left with Walter? | Open Subtitles | هل أخبرتك بما حدث بعد أن غادرت مع (والتر) ؟ |
| Then the next day the father tells me she leave with the mother. I ask no questions. | Open Subtitles | ثم في اليوم التالي أخبرني والدها أنها قد غادرت مع أمها ، فلم أسأله شيء |
| She took off with some guy from high school. | Open Subtitles | .لقد غادرت مع شاب ما بالمدرسة |