Gold mining uses toxic chemicals and releases toxic gases. | UN | فاستخراج الذهب يستدعي استعمال مواد كيمائية سامة وتسييب غازات سامة. |
Gold mining uses toxic chemicals and releases toxic gases. | UN | فاستخراج الذهب يستدعي استعمال مواد كيمائية سامة وتسييب غازات سامة. |
Wastes that are liquid, gaseous, causing toxic gases, explosive, flammable or infectious should not be stored in underground mines. | UN | ولا ينبغي تخزين النفايات التي تكون سائلة أو غازية أو تسبب غازات سامة أو متفجرة أو ملتهبة أو معدية في مناجم تحت الأرض. |
They give off toxic gases. Now do you want me to keep going? | Open Subtitles | فهما يصدران غازات سامة هل تريد أن أواصل عملي الآن؟ |
24. In a letter dated 28 August 2013, the Government of the Syrian Arab Republic reported to the Secretary-General that at 2120 hours on 22 August 2013, several soldiers in Bahhariyeh in the eastern Ghouta region had inhaled poison gases and had complained of respiratory and other symptoms, as well as itching and redness of the eyes. | UN | 24 - في رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2013، أبلغت حكومة الجمهورية العربية السورية الأمين العام بأنه في الساعة 21:20 من يوم 22 آب/أغسطس 2013، استنشق عدة جنود في البحارية في المنطقة الشرقية من الغوطة غازات سامة واشتكوا من أعراض تنفسية وأعراض أخرى، وكذلك من حكة واحمرار في الأعين. |
I should like to inform you that, on 28 August 2013, the Syrian Government sent a new request to the Secretary-General calling on him to investigate three incidents that occurred in Rif Dimashq in which Syrian army troops inhaled poisonous gases. | UN | وأود إحاطتكم علما بأن الحكومة السورية قد أرسلت، بتاريخ 28 آب/أغسطس 2013، طلبا جديدا للأمين العام للتحقيق في ثلاثة حوادث تعرض فيها عناصر من الجيش السوري لاستنشاف غازات سامة في ريف دمشق. |
Wastes that are liquid, gaseous, emit toxic gases or are explosive, flammable or infectious should not be stored underground in mines. | UN | ولا ينبغي تخزين النفايات التي تكون سائلة أو غازية أو تنبعث منها غازات سامة أو متفجرة أو ملتهبة أو معدية في مناجم تحت الأرض. |
9 H10 Liberation of toxic gases in contact with air or water | UN | 9 H10 إطلاق غازات سامة عند ملامسة الهواء أو الماء |
9 H10 Liberation of toxic gases in contact with air or water | UN | 9 H10 إطلاق غازات سامة عند ملامسة الهواء أو الماء |
For Sri Lanka, the greater concern is on account of the entry into the lungs of human beings of toxic gases and particulate matter, including carbon monoxide, hydrocarbons, nitrous oxide, sulphur dioxide and airborne carbon and lead. | UN | وفي نظر سري لانكا، فإن القلق اﻷكبر ينصب على ما يدخل إلى رئتي اﻹنسان من غازات سامة ومواد دقائقية تشمل أول أكسيد الكربون، والهيدروكربونات، وأكسيد النيتروز، وثاني أكسيد الكبريت، والكربون والرصاص المنقولين في الهواء. |
9 H10 Liberation of toxic gases in contact with air or water | UN | 9 H10 إطلاق غازات سامة عند ملامسة الهواء أو الماء |
B. Hazardous characteristic H10: Liberation of toxic gases | UN | باء - الخاصية الخطرة H10: اطلاق غازات سامة |
(ix) Issues relating to the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System (including corrosivity criteria; criteria for substances which, in contact with water, emit toxic gases; and unstable gases); | UN | ' 9` المسائل المتصلة بلجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم (بما في ذلك معايير التحات؛ ومعايير المواد التي تطلق غازات سامة عند ملامستها الماء؛ والغازات غير المستقرة)؛ |
4. Article 83 of the same Act provides that toxic gases and bacteriological and similar weapons that are confiscated must be rendered unusable in order to prevent any diversion. | UN | 4 - وتنص المادة 83 من نفس القانون على أن أي غازات سامة أو أسلحة بكتريولوجية أو ما شابهها تتم مصادرتها، لا بد من جعلها غير صالحة للاستخدام منعا من سوء استعمالها. |
13. Substances and preparations which release toxic or very toxic gases in contact with water, air or an acid (H12) | UN | 13- مواد وتجهيزات تطلق غازات سامة أو سامة جداً عند ملامستها للماء، الهواء أو وسط حامضي (H12) |
Work undertaken regarding substances that when in contact with water emit toxic gases, oxidizing solids, desensitized explosives and corrosivity criteria should be pursued in the biennium 2013-2014 (see also para. 43 below). | UN | وينبغي أن يتواصل خلال فترة السنتين 2013 -2014 العمل المضطلع به بشأن المواد التي تطلق غازات سامة عند ملامستها الماء، والمواد الصلبة المؤكسِدة، والمتفجرات المعطلة المفعول، ومعايير التآكل (انظر أيضا الفقرة 43 أدناه). |
Work initiated as regards substances which when in contact with water emit toxic gases, and oxidizing solids, desensitized explosives and corrosivity criteria should be pursued in the biennium 2011-2012 (see also para. 44 below). | UN | وينبغي أن يتواصل خلال فترة السنتين 2011-2012 العمل الذي بدأ فيما يتعلق بالمواد التي تطلق غازات سامة عند ملامستها الماء، والمواد الصلبة المؤكسِدة، والمتفجرات المعطلة المفعول، ومعايير التآكل (انظر أيضا الفقرة 44 أدناه). |
3. Requests the Parties to contribute actively to the guidance paper on hazard characteristic H10 (liberation of toxic gases in contact with air or water) prepared by the Netherlands with a view to finalizing it in time for a session of the Open-ended Working Group in 2005; | UN | 3- يطلب إلى الأطراف أن تساهم بنشاط في الورقة التوجيهية بشأن الخاصية الخطرة H10 (إصدار غازات سامة عند الاتصال بالهواء أو الماء) التي أعدتها هولندا بغية وضعها في صورتها النهائية في الوقت المناسب لدورة الفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2005؛ |
2. Requests the Secretariat to contribute actively to the guidance document on hazardous characteristic H10 (liberation of toxic gases in contact with air or water) prepared by the Netherlands with a view to finalizing it in time for a session of the Open-ended Working Group in 2005; | UN | 2 - يطلب من الأمانة أن تسهم بنشاط في الوثيقة التوجيهية بشأن الخاصية الخطرة H10 (إطلاق غازات سامة عند ملامسة الهواء والماء) التي أعدتها هولندا بغية إكمالها في وقت كافٍٍ بالنسبة لدورة الفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2005؛ |
It contains lots of poisonous gases. | Open Subtitles | كما يحتوي على غازات سامة. |