ويكيبيديا

    "فإنه سوف يكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it'll be
        
    • it would be
        
    Oh, great, it'll be easier for you to look up at the stars without a roof over your head. Open Subtitles أوه، عظيم، فإنه سوف يكون من الأسهل بالنسبة لك أن تنظر إلى النجوم دون وجود سقف فوق رأسك.
    And by the time they can pull the strings to force me out, it'll be too late. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي سيتطلب لجر السلاسل لإجباري على الخروج فإنه سوف يكون متأخرا جدا
    Only it won't be candy coming out, it'll be... Open Subtitles فقط لن يكون الحلوى الخروج، فإنه سوف يكون...
    As not all countries were members of CPC, it would be useful for the General Assembly to reconsider those documents. UN وحيث أن جميع الدول ليست عضوا في اللجنة، فإنه سوف يكون من المجدي أن تعيد الجمعية العامة النظر في هذه الوثائق.
    Without neglecting the general context, it would be useful to explore alternatives that would enable the Court to obtain more resources. UN وبدون إهمال السياق العام، فإنه سوف يكون من المفيد البحث عن حلول بديلة من شأنها أن تساعد على حصول المحكمة على المزيد من الموارد.
    But, by then, it'll be too late to change our minds. Open Subtitles ولكن، في ذلك الحين، فإنه سوف يكون .قد فات الأوان لتغيير خططنا
    Let's fly, Adolfo, you'll see, it'll be fun. Open Subtitles دعونا يطير، أدولفو، سترى، فإنه سوف يكون متعة.
    She could keep her away from me until she's 18, and by that point, you know, it'll be too late. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن يبقيها بعيدا من لي حتى انها 18، وهذه النقطة، تعلمون، فإنه سوف يكون متأخرا جدا.
    This time of night it'll be up. Open Subtitles في هذا الوقت من الليل فإنه سوف يكون ما يصل.
    Yes, it'll be easier to pin that down, along with the cause of death, Open Subtitles نعم، فإنه سوف يكون من الأسهل أن يعلقون إلى أسفل، جنبا إلى جنب مع سبب الوفاة،
    If we send the Eva to the surface to intercept, it'll be too late. Open Subtitles إذا نرسل إيفا ل سطح لاعتراض، فإنه سوف يكون متأخرا جدا.
    it'll be very easy for him now to flatter her. Open Subtitles فإنه سوف يكون من السهل جدا بالنسبة له لفت انتباهها
    it'll be difficult to stop you. Open Subtitles فإنه سوف يكون من الصعب عليك التوقف.
    If you don't go now, it'll be too late! Open Subtitles إذا كنت لا تذهب الآن، فإنه سوف يكون متأخرا جدا!
    Pop, it'll be fine. Open Subtitles البوب، فإنه سوف يكون على ما يرام.
    Trust me, it'll be worth the effort. Open Subtitles ثق بي، فإنه سوف يكون يستحق هذا الجهد.
    If we find it, it'll be intact. Open Subtitles إذا وجدنا ذلك، فإنه سوف يكون سليما.
    Moreover, when the Commission considered the application of the draft articles to all shared gaseous and liquid substances, it would be necessary to revisit the definition, bearing in mind the resources to be found under the continental shelf. UN وفضلاً عن ذلك، عندما تنظر اللجنة في تطبيق مشاريع المواد على المواد الغازية والسائلة المشتركة، فإنه سوف يكون من الضروري إعادة بحث التعريف، مع الأخذ في الحسبان الموارد التي يعثر عليها تحت الرصيف القاري.
    Moreover, an estimated 250 million children are receiving educations of such poor quality that they never attain even the most basic benchmarks in literacy and numeracy. As World Bank President Jim Yong Kim remarked at the recent World Education Forum in Korea, if these children all inhabited one country, it would be the fifth-largest on earth. News-Commentary ان هناك حوالي 250 مليون طفل يتلقون تعليم سيء الجودة لدرجة انهم لا يحققون ابسط المعايير في القراءة والكتابة والحساب وكما ذكر رئيس البنك الدولي جيم يونغ كيم في منتدى التعليم الاخير في كوريا فإنه لو ان كل هولاء الاطفال سكنوا في بلد وواحد فإنه سوف يكون خامس اكبر بلد على وجه الارض.
    With regard to the appointment of the External Auditor, it would be beneficial to UNIDO if external auditors' appointments were for a period of two years, to be normally extended twice unless there was evidence of unsatisfactory performance, and with no possibility of a further extension after the six-year period. UN 25- وقال أخيرا إنه فيما يتعلق بتعيين مراجع الحسابات الخارجي، فإنه سوف يكون من المفيد لليونيدو أن يكون تعيين مراجعي الحسابات الخارجيين لمدة سنتين، تُمدّد اعتياديا مرتين ما لم يكن هنالك دليل يثبت أداء غير مرض، دون وجود إمكانية للتمديد لفترة اضافية بعد انقضاء فترة الست سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد