There were therefore insufficient grounds to reopen the case. | UN | وعليه، لا توجد مسوّغات كافية لإعادة فتح القضية. |
There were therefore insufficient grounds to reopen the case. | UN | وعليه، لا توجد مسوّغات كافية لإعادة فتح القضية. |
It's crucial to reopen the case and properly investigate it. | Open Subtitles | الأمر حاسم لإعادة فتح القضية والتحري عنها بشكلٍ صحيح. |
The Supreme Court studied the Committee's Views, but did not find grounds for reopening the case. | UN | ودرست المحكمة العليا آراء اللجنة، لكنها لم تجد أسباب تدعو على فتح القضية من جديد. |
(m) The prohibition of the reopening of proceedings closed by means of an enforceable judgement; | UN | )م( حظر إعادة فتح القضية التي أغلق ملفها بفعل حكم واجب النفاذ؛ |
The Court applied the 1978 Amnesty decree—law No. 2191 and refused to reopen the case. | UN | وطبقت المحكمة مرسوم العفو رقم ١٩١٢ لعام ٨٧٩١ ورفضت إعادة فتح القضية. |
Furthermore, the Ombudsman failed to advise the author as to the kind of additional information she needed to reopen the case. | UN | وفضلا عن ذلك فقد فشلت أمينة المظالم في إخطار مقدم البلاغ بنوع المعلومات اﻹضافية التي تحتاج إليها ﻹعادة فتح القضية. |
The Working Group decided not to reopen the case for the following reasons: | UN | وقرر الفريق العامل عدم إعادة فتح القضية وذلك للأسباب التالية: |
Subsequently, in 2006, the author's family requested that the Office of the Attorney-General of Chubut reopen the case. | UN | ثم طلب أقارب صاحب الشكوى إلى مكتب المدعي العام لمحافظة تشوبوت في عام 2006 إعادة فتح القضية. |
In such instances, the court could reopen the case if the accused appeared at a later time, in order to safeguard his right to present a defence. | UN | ففي هذه الحالات، يمكن للمحكمة أن تعيد فتح القضية إذا قام المتهم بالمثول أمامها في وقت لاحق، بغية ضمان حقه في الدفاع عن نفسه. |
Subsequently, in 2006, the author's family requested that the Office of the Attorney-General of Chubut reopen the case. | UN | ثم طلب أقارب صاحب الشكوى إلى مكتب المدعي العام لمحافظة تشوبوت في عام 2006 إعادة فتح القضية. |
reopening the case. No chance. | Open Subtitles | إعادة فتح القضية ليس بها جدوى ستكون نفس القاضية |
(m) The prohibition of the reopening of proceedings closed by means of an enforceable judgement; | UN | )م( حظر إعادة فتح القضية التي أغلق ملفها بحكم واجب النفاذ؛ |
It notes that the victim's brother insisted that the assistant police officer be found and that the case be retried. | UN | وتلاحظ أن شقيق الضحية أصر على إحضار مساعد ضابط الشرطة وإعادة فتح القضية. |
An additional risk in reaching this target is a current motion from the Prosecution to reopen its case to admit materials from the Mladić diaries. | UN | ومن العوامل الإضافية التي قد تحول دون بلوغ هذا الهدف التماس المدعي العام إعادة فتح القضية لضم مواد من يوميات ملاديتش. |
In its reasons for re-opening the case, the Review Commission refers to section 391 No. 2 b of the Criminal Procedure Act, which sets out the circumstances in which a case may be reopened following a decision by the Human Rights Committee. | UN | وأشارت لجنة المراجعة في تعليلها لإعادة فتح القضية إلى الفقرة الفرعية 2 (ب) من المادة 391 من قانون الإجراءات الجنائية، التي تحدد الظروف التي يجوز فيها إعادة فتح ملف قضية بعد صدور قرار اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
The Code of Criminal Procedure also prescribes the extraordinary legal remedy of the reopening of the case which has been closed by an irrevocable decision. | UN | وتقضي مدونة الإجراءات الجنائية كذلك بسبيل الانتصاف للقانون الاستثنائي لإعادة فتح القضية التي أغلقت بموجب قرار خاطئ. |
Well, we got to find something to get them to open the case back up. | Open Subtitles | يجب أن نجد شيئاً لدفعهم إلى إعادة فتح القضية |
Some States parties, to which the Views of the Committee have been transmitted in relation to communications concerning them, have failed to accept the Committee's Views, in whole or in part, or have attempted to re-open the case. | UN | وقد امتنعت بعض الدول الأطراف، التي أحيلت إليها آراء اللجنة المتعلقة بالبلاغات التي تخصها، عن قبول آراء اللجنة، كلياً أو جزئياً، أو سعت إلى إعادة فتح القضية. |
I spoke with Laurence, and she thinks that Georges only reopened the case as a favour. | Open Subtitles | تحدثت مع لورانس وهي تعتقد أن جورج أعاد فتح القضية كمعروف |
We had your APD files transferred when we re-opened the case, and this was in one of the boxes. | Open Subtitles | لقد قمنا بفتح ملفات الإي بي دي جين أعدنا فتح القضية و هذا كان بواحد من الصناديق |
The case was reopened to allow for the evidence of an additional defence witness, who was heard on 12 September 2011, and the Chamber heard closing arguments on 20 and 21 October 2011. | UN | وأُعيد فتح القضية للاستماع إلى أقوال شاهد إضافي من شهود النفي، فاستُمع إليه في 12 أيلول/سبتمبر 2011، واستمعت دائرة المحكمة إلى المرافعات الختامية في 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Likewise, the request to have the case reopened was considered superficially by representatives of the Public Prosecution Service. | UN | وبالمثل، قُوبل طلب إعادة فتح القضية باستعراض سطحي من جانب وكلاء النيابة العامة. |