| Oh, yes, everything is prepared and ready, Your Majesty. | Open Subtitles | نعم، كُل شَيء عَلى اتم الإستِعدَادْ وجاهزه، فخامتك |
| It should infuriate the archbishop if that is Your Majesty's intention. | Open Subtitles | سيغضب هذا رئيس الأساقفة جداً إذا كانت هذه نية فخامتك |
| Yes, in intelligence as well as stature, Your Majesty. | Open Subtitles | نعم، في الذكاء بالإضافة إلى القوام , فخامتك |
| Your Majesty, there is a lack of resources to establish an army now. | Open Subtitles | فخامتك هناك منافذ قليلة لتأسيس جيشا الان |
| -Your Honor, I object. -No further questions, Your Honor. | Open Subtitles | أنا أعترض فخامتك ليس هناك أسئلة أخرى، فخامتك |
| Your Majesty, I understand, but that requires conquering Japan and the Qing Dynasty, as well as gaining approval from the other countries. | Open Subtitles | فخامتك,لقد فهمت لكن هذا يتطلب غزو اليابان وسلالة غينغ بالاضافه لكسب الموافقه من البلدان الاخرى |
| But Your Majesty... now, you can no longer withstand against Japan. | Open Subtitles | ..لكن فخامتك الان,لم تعد تستطيع ان تقاوم ضد اليابانيين |
| Your Majesty, please answer me facing this mace. | Open Subtitles | فخامتك, أرجوكِ أجيبيني صراحةً إكراماً لهذا الصولجان. |
| We are not quite certain how it happened, Your Majesty. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين عن كيّفية حدوثه يا فخامتك |
| I think I have found a way to rebuild without further diminishing your coffers, Your Majesty. | Open Subtitles | أعتقد بأن لديّ طريقة من أجل إعادة الأصلاح من دون أن تنقص من خزائنك ، فخامتك |
| We could rename the church after a saint of your choosing, Your Majesty. | Open Subtitles | يمكننا أن نبدل إسم الكنيسة ، لاحقاً قديّس من إختيارك ، فخامتك |
| Many thanks, Your Majesty, and may God save England. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً ، فخامتك وربما الإله سوف يحميّ إنجلترا |
| Your Majesty, I bring you news from the battlefield. | Open Subtitles | فخامتك ، لقد جلبت لك أخباراً من ساحة المعركة |
| Your son died at birth, Your Majesty, many years ago. | Open Subtitles | إبنك مات عند الولادة، فخامتك قبل عدة سنوات |
| What if Your Majesty could gain more power and prestige by other means? | Open Subtitles | ماذا لو فخامتك استطاع ان يكسب اكثر قوه وسمعه بوسائل أُخرى؟ |
| In the past few weeks, I have conducted, on Your Majesty's behalf an intense round of diplomatic talks. | Open Subtitles | في الأسابيع القليلة الماضية خُضت,بتأييد من فخامتك دورة حادة مِن المحادثات الدبلوماسية |
| At the summit, Your Majesty's daughter would be betrothed to the French dauphin. | Open Subtitles | في اجتماع القمه,سيتم خطبه بنت فخامتك من قِبل الفرنسي دوفين |
| Your Majesty would be known as the architect of a new and modern world. | Open Subtitles | فخامتك ستُعرف بمصمم العالم الحديث والجديد |
| Your Honor, this speculative rant by the prosecution has no bearing on the matter at hand and should be stricken from the record. | Open Subtitles | يا فخامتك , هذا التبجح بواسطة المقاضاة , ليس لديه سبب بخصوص المسألة خاصتنا , ويجب أن يُمحي |
| Your Excellency can assure the czar there will be no interruption in the oil supply in the coming months. | Open Subtitles | فخامتك يمكنني أن أضمن للقيصر أنه لن يكون هناك انقطاع في إمدادات النفط في الأشهر المقبلة |
| Your Highness, the dance is best performed on one's feet. | Open Subtitles | فخامتك هذه الراقصة يفضل أن تكون على رجل واحدة |
| Pardon the interruption, Your Majesties, but if you do intend to go on your honeymoon, you might want to catch your plane. | Open Subtitles | معذرة عن مقاطعة .فخامتك. لكن لو تنوى .اللحاقبشهرعسلك. فقد تود اللحاق بطائرتك. |
| Being in your lordship's service now, I can't refuse. | Open Subtitles | بما أنني في خدمة فخامتك الآن، فلا يمكنني الرفض |
| - Majesty, the new imperial ambassador, mr. | Open Subtitles | فخامتك ، يطلب السفير الإمبراطوري الجديد السيد شابويس |