ويكيبيديا

    "فعله كان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he did was
        
    • do was
        
    • I had to do
        
    I'm just saying that because what he did was despicable. Open Subtitles إنني أقول هذا فقط لأن ما فعله كان حقيراً
    No, all he did was talk about you the entire date. Open Subtitles لا، كل ما فعله كان الحديث عنك التاريخ بأكمله.
    All he did was provide the addict with the drug of choice. Open Subtitles كل ما فعله كان تزويد المدمن بالمخدر المختار
    But all you had to do was tell the truth. Open Subtitles لكن كل ما كان عليك فعله كان قول الحقيقة.
    So all he needed to do was find the first available lunchtime appointment with a female therapist within cycling distance of your surgery. Open Subtitles ، لذا كل ما كان عليك فعله كان العثور على أول موعد متاح على الغداء مع معالجة على مسافة قريبة من مقر الجراحة الخاص بك
    I admit that what he did was awful, but you have to remember, he wasn't in his right mind. Open Subtitles اعترف أن ما فعله كان مروعاً و لكن تذكــــر أنه لم يكن بكامل قواه العقلية
    And I'm not saying what he did was right. Open Subtitles وأنا لا أقول ما فعله كان على حق.
    All he did was try to defend himself inside his own place of business. Open Subtitles كل ما فعله كان الدفاع عن نفسه داخل مقر تجارته
    I know that what he did was awful, and that you want revenge, but you were meant to move on, to move past this. Open Subtitles أعلم أن ما فعله كان رهيباً وأنت تريدين الإنتقام ولكن مقدر لك بأن ترحلي وأن تنسي هذا
    Until he was over the age of 30, all he did was study for entrance exams. Open Subtitles حتى وصل إلى سن الـ 30 كل ما فعله كان الدراسة .لأمتحانات القبول
    All I want is for somebody to let him know that what he did was wrong. Open Subtitles انا كل مااريده لأي شخص ما الذي يتركه ان يعرف انه كل ما فعله كان خاطئ
    What he did was horrible, and I imagine you've had a lot of bad days since. Open Subtitles ما فعله كان فظيعا وأتصور انكِ مررتي بأيام سيئة منذ ذلك الحدث
    I mean you have to admit what he did was pretty cute. Open Subtitles أعني يجب أن نعترف ان ما فعله كان لطيف جدا
    To know that he knew what he did was wrong. Open Subtitles ان تعرف انه عرف ان ما فعله كان خطأ
    Everything he did was out of love for a woman who would never love him. Open Subtitles كل شئ فعله كان بدافع حب امرأة لن تحبه علي الاطلاق
    I never thought about it before, but everything he did was for me. Open Subtitles لم أفكر فى هذا من قبل لكن كل ما فعله كان من أجلى
    All Audrey had to do was tell the truth at the time. Open Subtitles كل ما كان على أودري فعله كان إخبار الحقيقة بحينها
    About five years ago after my injury, all I wanted to do was get back to my unit, keep serving my country, but I didn't see how I could do either of those things when I couldn't even cross the street. Open Subtitles قبل نحو خمس سنوات بعد إصابتي كل ما أردت فعله كان العوده إلى شعبتي الاستمرار في خدمة وطني
    All I wanted to do was drink beer and play poker with my buddies. Open Subtitles كل ماأردت فعله كان شرب البيرة و لعب البوكر مع اصدقائي
    All you wanted to do was protect the galaxy, and how do they repay you? Open Subtitles كل ما أردت فعله كان حماية المجرة، وكيف يردون لك الجميل ؟
    "At that moment, I knew what I had to do, Wesen or not. Open Subtitles ،وقتها علمت ما توجّب علي فعله كان فيسن أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد