| i thought about the night at the sports center when i'd seen a person move when time was frozen. | Open Subtitles | فكرت فى الليلة التى كانت فى مركز الألعاب الرياضية حينما رأيت شخصاً يتحرك عندما كان الزمن متوقفاً |
| I thought about the rules of one-sided love you mentioned. | Open Subtitles | فكرت فى قواعد الحب من طرف واحد التى ذكرتيها. |
| Now that I think of it, he wasn't far from her door and could well have just left. | Open Subtitles | والآن بعد أن فكرت فى ذلك لم يكن بعيداً عن بابها وربما يكون قد غادر لتوه |
| Klaus, that's pretty funny. Did you just think of that? | Open Subtitles | كلاوس,هذا مضحك جدا هل فكرت فى هذا للتو ؟ |
| The tycoon's lair, the Berchtesgaden of the publishing world, seemed impregnable till I thought of your private elevator. | Open Subtitles | عرين التنين, قلعة اسطورة عالم النشر, كان يبدو حصينا منيعا, حتى فكرت فى استخدام مصعدك الخاص, |
| Look, I've thought of a great plan to catch Gabbar. | Open Subtitles | انظروا , لقد فكرت فى خطه عظيمه للامساك بجبار |
| No matter how much I think about it, I don't understand. | Open Subtitles | مهما فكرت فى الامر لا يمكننى معرفه السبب |
| You mean, if I thought about Eddie in a way that was... | Open Subtitles | اتعنى، ان كنت فكرت فى ايدى بالطريقة التى |
| You know I have thought about this many times. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أنى فكرت فى هذا مرات عديدة |
| I thought about it... and I think I need to see my mom and Jung Woo. | Open Subtitles | لقد فكرت فى الامر واعتقد ان على مقابله امى وجون ووه ايضا |
| I-I thought about the things you said to me yesterday, and I realized I'm deeply offended. | Open Subtitles | لقد فكرت فى الأشياء التى قولتيها بالأمس وادركت انه تمت اهانتى بشدة |
| I thought about it and there's probably a lot of bastards who gave you a ride in a car that there's not many of in Korea, but | Open Subtitles | فكرت فى الأمر، هناك العديد من الأوغاد الذين يوصلون بالسيارة كثيرون فى كوريا، لكن |
| All right, we'll follow up with Neidra and, uh, if you think of anything else. | Open Subtitles | حسنا,سنتابع الأمر مع نيدرا و اذا فكرت فى أى شئ أخر |
| When I think of the things I did, I can't even lift my head. | Open Subtitles | لا استطيع ان امشى و رأسى مرفوعه اذا فكرت فى كل ما فعلته لا يمكننى حتى الذهاب الى بيت امى |
| But I did think of another friend who would be a great nanny for Vance's kids. | Open Subtitles | ولكنى فكرت فى صديقه أخرى ستكون مربيه رائعه لأطفال فانس |
| I thought of sending in a few of my bruisers, really letting them go to town. | Open Subtitles | لقد فكرت فى ارسال عدد كبير من الأشخاص الضخام لدى اسمح لهم حقا بالذهاب للبلده |
| If I'd thought of the black box earlier, it wouldn't have taken this long. | Open Subtitles | لو اننى فكرت فى الصندوق الاسود مبكرا لم يكن ليستغرق الامر كل هذا الوقت |
| I thought of it when I saw those people begging to be helped. | Open Subtitles | لقد فكرت فى هذا عندما رأيت هؤلاء الناس يتوسلون المساعدة |
| No matter how I think about it, | Open Subtitles | فمهما فكرت فى الامر اجد ان امى اتت الى مريانج لمقابلة النبيل تشوى |
| No matter how much I think about it, there's something I'm curious about. | Open Subtitles | ،مهما فكرت فى الامر .هناك شىء انا متشوقه لمعرفته |
| I trust you've had time to think about our conversation yesterday. | Open Subtitles | أثق بأنك فكرت فى الأمر ما تحدثنا به بالأمس |
| You know, mom, I thought I'd come stay with you for the holidays, if that's okay. | Open Subtitles | تعلمين أمى ، لقد فكرت فى أن آتى وأبقى معك فى الإجازات ، إذا كان هذا جيداً |
| I've been thinking about this. You should move on. Forget him. | Open Subtitles | لقد فكرت فى مشكلتك يجب ان تنسيه وتستمرى فى الحياه |
| I just thought I'd come over and spend the weekend with all of you. | Open Subtitles | أنا فقط فكرت فى أنى أريد أن أتى وأقضى معكم جميعا عطلة الأسبوع |