ويكيبيديا

    "فنحن لم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we didn't
        
    • we have not
        
    • we did not
        
    • We're not
        
    • We haven't
        
    • we were not
        
    • We've never
        
    • since we
        
    • we never
        
    Look she was just someone that I dated once, but there was no chemistry so we didn't date again Open Subtitles لكن لم يكن هناك توافق لذا فنحن لم نتقابل ثانية
    Or, if they did, we didn't hear it. Not even a whisper. Open Subtitles وإذا كانوا قد فعلوا ، فنحن لم نسمع به، ولا حتى همسًا
    we have not come with hand extended to demand cooperation from the rich of the world but to demand that they fulfil their commitments in their own countries. UN فنحن لم نأتِ بيد ممدودة لاستجداء التعاون من أغنياء العالم، وإنما لنطالب بأن يفوا بالتزاماتهم في بلدانهم بالذات.
    we have not been seeking a bilateral meeting at senior levels in order to trade mutual accusations. UN فنحن لم نسع إلى اجتماع ثنائي على مستوى رفيع لتبادل الاتهامات.
    we did not expect to encounter such a strong lack of consensus, which must be taken into account. UN فنحن لم نتلق ولم نتوقع أن نصطدم بهذه الدرجة من عدم التوافق في الآراء. وأرجو أن يؤخذ ذلك في الاعتبار.
    We're not even really talking about all the big issues. Open Subtitles فنحن لم نتحدث حقاً عن كل الموضوعات العالقة بيننا
    Then We haven't moved past apologies and forgiveness, have we? Open Subtitles إذاً فنحن لم نتجاوز مرحلة الإعتذرات والغفران، أليس كذلك؟
    Marty! We skipped Phase Two! we didn't chew them out! Open Subtitles لقد تخطينا المرحلة الثانية يا مارتي , فنحن لم نعنفهم
    Of course, we didn't break up cleanly, but we also weren't serious. Open Subtitles بالرغم من أن انفصالنا لم يكن جيدا، فنحن لم نكن نحب بعضنا بشدة لتكون لدينا مشاعر ارتباط دائمة
    we didn't get a read on her until after the amulet was stolen. Open Subtitles فنحن لم نصل إلى نتيجة إلاّ بعد أن سُرِق منها
    Yeah, we didn't chase her all the way down here for nothing! Open Subtitles أجل فنحن لم نطاردها كل هذا من أجل لا شيئ
    Whatever the Ethiopian representative may say, we have not crossed international borders. UN ومهما قال الممثل اﻹثيوبي، فنحن لم نعبر حدودا دولية.
    we have not established the Council; we have only the mandate to work on that issue this year. UN فنحن لم ننشئ المجلس؛ وليس لدينا سوى ولاية للعمل بشأن تلك المسألة هذا العام.
    we have not explored all available avenues for moving forward the disarmament agenda. UN فنحن لم نستكشف جميع السبل المتاحة لدفع جدول أعمال نزع السلاح إلى الأمام.
    we have not removed all threats to coexistence, respect for the rule of law and the free exercise of civil rights. UN فنحن لم نُزل كل التهديدات الموجهة للتعايش، واحترام حكم القانون، وممارسة الحقوق المدنية بحرية.
    we did not expect positive replies to the seven or eight questions that the representative of Sri Lanka asked; it was not logical to expect that. UN فنحن لم نكن نتوقع ردوداً ايجابية على اﻷسئلة السبع أو الثماني التي طرحها ممثل سري لانكا، فليس من المنطقي توقع أن يحدث ذلك.
    I shall be very brief today. we did not intend to take the floor. UN وسأتحدث باختصار شديد اليوم، فنحن لم نكن ننوي أخذ الكلمة.
    It's good to take a lot of pictures in this family, since We're not allowed to talk about anything. Open Subtitles كان أمر جيد إلتقاط العديد من الصور مع تلك العائلة، فنحن لم يعد مسموح لنا بالحديث عن أيّ شئ.
    All cops. We haven't even booked him yet. Open Subtitles كل الشرطة فقط فنحن لم نقم بوضع أسمه في السجل بعد
    we were not able to bridge the gaps between the various positions on the draft disarmament portion of the World Summit Outcome. UN فنحن لم نتمكن من التقريب بين مختلف المواقف بشأن مشروع الجزء الخاص بنزع السلاح في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي.
    Allow me to introduce myself, because, as you can see from my mole, We've never met before. Open Subtitles اسمح لي بتقديم نفسي. كما ترى من شامتي، فنحن لم نتقابل من قبل قط.
    Look, I admit it, if you hadn't come up with this plan to infiltrate the cabal, we never would have learned how serious this was getting. Open Subtitles , أسمع , أنا أعترف بذلك , إذا أنت لم تأتي بهذه الخطة لأختراق العصابة فنحن لم نكن سنعرف مدى خظورة هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد