| Well, we'll all get together soon and everyone will be in one place and we'll know what's going on. | Open Subtitles | حسناً, سوف نجتمع كلنا قريباً والجميع سيكون فى مكان واحد وسنعرف ماذا حدث ستكون الأمور على مايرام |
| Have you ever seen so many idiots in one place before? | Open Subtitles | هل رأيت الكثير من الحمقى فى مكان واحد من قبل؟ |
| All I wanted to do was stay in one place for, like, a minute. | Open Subtitles | كل ما أردته أن نظل فى مكان واحد لدقيقة حتى |
| Wow, I've never seen so many turkeys in one place actually doing things. | Open Subtitles | أنا لم أرى مثل هذا العدد من الروميات . فى مكان واحد , يقومون بأشياء حقآ |
| There are more alphas than I've ever seen in one place. | Open Subtitles | هذا أكبر عدد من الألفا أراه فى حياتى فى مكان واحد |
| I never stay in one place long enough to call it home. | Open Subtitles | لم أتمكن من البقاء فى مكان واحد لفترة طويلة بما فيه الكفاية لكي يصبح منزلي |
| I tend not to stay in one place for too long. | Open Subtitles | أنا لا أنوي البقاء فى مكان واحد لمدة طويلة |
| From the schematic, it can only be in one place. | Open Subtitles | من التخطيط , لن توجد الا فى مكان واحد |
| Stop in one place for even a millisecond... after I activate them... and you fry. | Open Subtitles | لا تستطيع التوقف فى مكان واحد الا لجزء من الألف من الثانية بعد أن اضغط الزر وأنت تقلّي |
| But now it's only found in one place, | Open Subtitles | ولكن الان , توجد فى مكان واحد فقط وادى .. |
| He searches for his father's submarine where there is no light - except in one place, where light shines almost as bright as the sun. | Open Subtitles | لقد بحث عن غواصة والده فى كل الأماكن المظلمة عدا فى مكان واحد الذى تشرق فيه الأضواء كالشمس |
| With these heavy hitters in one place, security's gonna be insane. | Open Subtitles | مع وجود هذه الشخصيات فى مكان واحد سيكون الأمن فى حالة جنونية |
| This marks the longest I have stayed in one place since I left the farm at 17. | Open Subtitles | اطول وقت ابقى فية فى مكان واحد منذ ان تركت المزرعة فى السابع عشر |
| Mikhail used to say we could never stay in one place too long. | Open Subtitles | ميخائيل كان يقول دائما لا نستطيع ابدا ان نبقى فى مكان واحد فترة طويلة |
| But living in one place in a city with people I don't even know, that... this just sounds too settled. | Open Subtitles | و لكن العيش فى مكان واحد بالمدينة لم أتعود على هذا يبدوا وأننى مجبرة على ذلك |
| We can't stay in one place too long. It's not smart. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء فى مكان واحد مدة طويلة هذا ليس بذكاء. |
| There are too many ships in one place. | Open Subtitles | هناك الكثير من السفن فى مكان واحد |
| See! They land in one place! | Open Subtitles | انظروا ، انهم يهبطون فى مكان واحد |
| He's in one place, and then the sea cucumber... | Open Subtitles | انه فى مكان واحد و بعد ذلك خيار البحر |
| All he needs to do is get the Pure Bloods together in one place. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هو جمعهم فى مكان واحد |