| Look, Finch isn't the only distributor we can work with. | Open Subtitles | انظري فينش ليس الموزع الوحيد الذي يمكننا العمل معه |
| Should have intervened when I had the chance, Finch. | Open Subtitles | كان يتوجب علي التدخل فينش عندما واتتني الفرصة |
| You just stay here. Get along with the Finch children. | Open Subtitles | انت فقط انتظر هنا تعرف على ابناء دكتور .فينش |
| So why is Dr. Finch seeing patients in his house now? | Open Subtitles | اذن , لماذ يقابل دكتور .فينش المرضى فى منزله الان؟ |
| And it sure beat another crazy dinner at the Finch house. | Open Subtitles | وهذا بالتاكيد يضرب كل عشاء مجنون فى منزل عائلة فينش |
| Dr. Finch has agreed to become your legal guardian. | Open Subtitles | دكتور.فينش وافق على ان يكون الواصى عليك قانونا |
| Right, I'd like to get you up to C.T., Mr. Finch. | Open Subtitles | حسناً , سوف أطلب لك أشعة مقطعية يا سيد فينش |
| I can't watch Finch go much further down this road. | Open Subtitles | لا استطيع مشاهدة فينش يذهب من هذا الطريق وابعد |
| Following this action, the MV Finch was re-routed to the Port of El Arish in Egypt. | UN | وبعد أن اتخذ هذا الإجراء ضد السفينة إم في فينش غيرت السفينة خط سيرها واتجهت إلى ميناء العريش في مصر. |
| If Devon Finch doesn't call us within two hours, he'll lose more than this truck. | Open Subtitles | إذا لم يتصل ديفون فينش بنا في غضون ساعتين سوفيفقدأكثرمنهذهالشاحنة |
| Brian Finch, not the hero the people want, or need for that matter. | Open Subtitles | براين فينش ليس البطل الذي تحتاجه الناس اوتحتاجه لهذه المسألة |
| Well, I've come to respect some of your ways, Finch, that doesn't mean that I'm gonna be strolling around the financial district wearing a sandwich board. | Open Subtitles | احسناً، انا احترم بعض نظرياتك يا فينش وهذا لا يعني انني سأتجول في المنطقة الماليه |
| Well, those guys at State, they don't know Finch the way we do. | Open Subtitles | حسنا، هؤلاء الرجال في وزارة الخارجية، أنهم لا يعرفون فينش مثلنا. |
| But I also know that we're stuck here waiting for the State Department to find Finch. | Open Subtitles | ولكني أعلم أيضا أننا عالقون هنا تنتظر وزارة الدولة ان تجد فينش. |
| Rebecca, whatever Dennis Finch said to you, this is not your fault. | Open Subtitles | ريبيكا , أياً كان , ما قالته عائلة فينش لكي , هذا ليس خطأك. |
| You think Finch was selling FBI secrets? | Open Subtitles | اتعتقدين ان فينش كان يبيع اسرار الشرطه الفيدراليه؟ |
| My name is Brian Finch. | Open Subtitles | انا براين فينش واعمل لدي الشرطه الفيدراليه |
| I mean something's off ever since Finch got back from Russia. | Open Subtitles | انا اعني شئ ما خطأ منذ ان عاد فينش من روسيا |
| Tell us, Spelman, why do you make a good addition to the Brian Finch Crime Squad, which is also amazing? | Open Subtitles | اخبرنا، سبيلمان، لماذا تشكل إضافة جيدة الى فريق بريان فينش لمكافحة الجريمة، والذى هو ايضًا مدهشًا؟ |
| I've already got the job, Finch. I'm your boss. | Open Subtitles | لقد حصلت على الوظيفة بالفعل، فينش ، انا رئيسك |
| Cyrus Vanch was just released from prison on a technicality. | Open Subtitles | تمّ إطلاق سراح (سايرس فينش) من السجن لاسباب اجرائية. |
| Might as well make the city our eyes and ears. | Open Subtitles | - ليو فينش مع الترياق قد تجعل كذلك من المدينة عيوننا وآذاننا |