ويكيبيديا

    "في المائة من المستفيدين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per cent of customers
        
    • per cent of beneficiaries
        
    • per cent of the beneficiaries
        
    • per cent of recipients
        
    • per cent of the recipients
        
    • per cent of those
        
    Not achieved. 28 per cent of customers satisfied UN لم ينجز. أعرب 28 في المائة من المستفيدين عن رضاهم
    Not achieved. 28 per cent of customers satisfied. UN لم يتحقق. أعرب 28 في المائة من المستفيدين عن رضاهم.
    At least one third of the jobs were reserved for women, who currently represented 40 per cent of beneficiaries. UN وأضافت أن ثلث الوظائف على الأقل يحتفظ به للنساء اللاتي يمثلن حاليا 40 في المائة من المستفيدين.
    One third of jobs were reserved for women, who currently represent 40 per cent of beneficiaries. UN وخُصص ثلث فرص العمل للمرأة، التي تمثل حالياً 40 في المائة من المستفيدين.
    Women make up only 17.5 per cent of the beneficiaries of the Government's microenterprise support programme. UN ولا تمثل نسبة النساء سوى 17.5 في المائة من المستفيدين من البرنامج الحكومي لدعم المقاولات الصغرى.
    Houses constructed through this programme has have been distributed under a scheme that would make 20 - 30 per cent of the beneficiaries, women. UN ووُزّعت المنازل التي شُيدت في إطار هذا البرنامج بموجب خطة من شأنها أن تجعل 20 إلى30 في المائة من المستفيدين من النساء.
    In other words, 90 per cent of recipients have been women. UN ويعني هـذا أن 90 في المائة من المستفيدين كن نساء.
    Not achieved. 28 per cent of customers satisfied UN لم يتحقق. 28 في المائة من المستفيدين راضون
    88 per cent of customers satisfied or more than satisfied UN إفادة 88 في المائة من المستفيدين برضاهم أو ما هو أفضل
    99 per cent of customers satisfied or more than satisfied UN إفادة 99 في المائة من المستفيدين برضاهم أو ما هو أفضل
    70 per cent of customers satisfied or more than satisfied UN إفادة 70 في المائة من المستفيدين برضاهم أو ما هو أفضل
    82 per cent of customers were satisfied according to the client survey conducted in February 2014. UN 98.8 في المائة من المستفيدين راضون أو أكثر من راضين؛ 2012/2013: الدراسة الاستقصائية التي أجريت في شباط/فبراير 2014.
    During 2009-2010, services were provided to 10,384 persons, with 5,232 women accounting for more than 50 per cent of beneficiaries. UN وفي الفترة 2009-2010 قدمت خدمات إلى 384 10 شخصا، كان منهم 232 5 امرأة، أي بواقع أكثر من 50 في المائة من المستفيدين.
    - Measure 2.4 " Diversification of agricultural activities and activities close to agriculture to provide multiple activities or alternative incomes " - women constituted 23 per cent of beneficiaries. UN التدبير رقم 2-4 " تنويع الأنشطة الزراعية والأنشطة المماثلة بهدف توفير أنشطة متعددة أو مصادر دخل بديلة " - تشكل النساء 23 في المائة من المستفيدين.
    In contrast, only 1 per cent of beneficiaries in cash-for-work projects in the Central African Republic were women. UN وعلى النقيض من ذلك، لا تتجاوز نسبة النساء 1 في المائة من المستفيدين في مشاريع النقد لقاء العمل في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Direct project beneficiaries have been estimated at 33,000 people; and indirect beneficiaries at 41,600. 20 per cent of beneficiaries are indigenous peoples UN قُدِّر عدد المستفيدين المباشرين من المشروع بـ 000 33 شخص؛ وعدد المستفيدين غير المباشرين بـ 600 41 شخص. 20 في المائة من المستفيدين هم من الشعوب الأصلية
    Estimate 2006-2007: 90 per cent of beneficiaries UN التقدير للفترة 2006-2007: 90 في المائة من المستفيدين
    Women represent 26 per cent of the beneficiaries of land reform. UN وتمثل النساء 26 في المائة من المستفيدين من الإصلاح الزراعي.
    Sixty per cent of the beneficiaries were from central and southern Somalia. UN وكان 60 في المائة من المستفيدين من سكان وسط الصومال وجنوبه.
    Some 40 per cent of the beneficiaries were in sub-Saharan Africa, with another third in the Asia and Pacific region. UN وكان نحو ٤٠ في المائة من المستفيدين في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وثلثهم في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The scheme stipulates that at least 40 per cent of the beneficiaries should be women and 50 per cent from socially backward groups. UN وتنص الخطة على أن يكون 40 في المائة من المستفيدين على الأقل نساء و 50 في المائة من الفئات الاجتماعية المحرومة.
    It is intended that 52 per cent of recipients will be women or girls. UN ويعتزم أن يكون 52 في المائة من المستفيدين من النساء والفتيات.
    It is estimated that approximately 65 per cent of the recipients of a guarantee pension are women. UN وتشير التقديرات إلى أن النساء يشكلن نسبة 65 في المائة من المستفيدين من معاش الضمان.
    We have also created a total of 40,000 job opportunities in various sectors and provinces, with women comprising 50 per cent of those benefiting from such loans. UN ووفرت ما مجموعه 000 40 فرصة عمل في مختلف القطاعات والمحافظات في المملكة، وشكلت النساء نسبة 50 في المائة من المستفيدين من هذه القروض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد