ويكيبيديا

    "في المقر والمكاتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at Headquarters and offices
        
    • for Headquarters and offices
        
    • at Headquarters and in
        
    • in the headquarters and
        
    • both at Headquarters and
        
    • at Headquarters and at offices
        
    The new talent management system was launched in April 2010 at Headquarters and offices away from Headquarters UN بدأ العمل بنظام إدارة المواهب الجديد في نيسان/أبريل 2010 في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر
    For any results to be meaningful, a uniform survey should be designed for use at Headquarters and offices away from Headquarters. UN ولكي تُصبح أي نتائج ذات قيمة، ينبغي وضع دراسة استقصائية موحدة تستخدم في المقر والمكاتب البعيدة عنه.
    Resources are also included for the required continued investment in information and communications technology to enhance and support critical resource management services deployed to departments at Headquarters and offices away from Headquarters. UN وأدرجت أيضا موارد لمواصلة الاستثمار المطلوب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز ودعم الخدمات الأساسية لإدارة الموارد الموزعة علي الإدارات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر.
    Over 900 staff participated in one-day workshops offered at Headquarters and offices away from Headquarters, with more than 600 of them attending small-group, follow-up practice sessions; UN وشارك ما يزيد على 900 موظف في حلقات عمل مدتها يوم واحد قـُـدمت في المقر والمكاتب البعيدة عن المقـر وحضر ما يزيد على 600 منهم دورات متابعة تدريبية ضمـت مجموعات صغيرة؛
    (c) Short-term investments: daily monitoring of interest rates; planning for cash requirements for Headquarters and offices away from Headquarters; and investing funds for periods of up to one year for the United Nations regular budget, peace-keeping operations, United Nations general trust funds, technical cooperation funds, UNEP and other funds; UN )ج( الاستثمارات قصيرة اﻷجل: الرصد اليومي ﻷسعار الصرف؛ وتخطيط الاحتياجات النقدية في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر؛ واستثمار اﻷموال لمدة لا تزيد عن سنة واحدة فيما يتصل بالميزانية العادية لﻷمم المتحدة، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية العامة لﻷمم المتحدة، وصناديق التعاون التقني، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والصناديق اﻷخرى؛
    Over the past year, cooperation among the various ITC groups at Headquarters and offices away from Headquarters has significantly deepened. UN وخلال العام الماضي تم إلى حد كبير تعزيز التعاون بين مختلف المجموعات المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر.
    New document loading servers standardized at Headquarters and offices away from Headquarters have made these processes more transparent. UN وأضفت حواسيب الخدمة الجديدة لتحميل الوثائق، التي عُممت بشكل موحد في المقر والمكاتب خارجه، المزيد من الشفافية على هذه العمليات.
    The programme will move towards a unified security management structure and strengthened security arrangements for the safety and security of delegations, staff and property at Headquarters and offices away from Headquarters. UN لذا سيتجه البرنامج نحو إنشاء هيكل موحد لإدارة الأمن وتعزيز الترتيبات الأمنية لضمان سلامة وأمن الوفود والموظفين والممتلكات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر.
    (i) Monitoring of the implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters, as appropriate under the delegation of authority; UN ' ١` رصد تنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين من جانب اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر، عند الاقتضاء، في إطار تفويض السلطة؛
    (i) Monitoring of the implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters, as appropriate under the delegation of authority; UN ' ١` رصد تنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين من جانب اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر، عند الاقتضاء، في إطار تفويض السلطة؛
    (i) Monitoring of the implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters; UN `١` رصد تنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين من جانب اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر؛
    (i) Monitoring of the implementation of the Staff Regulations and Staff Rules and personnel policies by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters; UN `١` رصد تنفيذ النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وسياسات شؤون الموظفين من جانب اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب الواقعة خارج المقر؛
    The programme will move towards a unified security management structure and strengthened security arrangements for the safety and security of delegations, staff and property at Headquarters and offices away from Headquarters. UN لذا سيتجه البرنامج نحو إنشاء هيكل موحد لإدارة الأمن وتعزيز الترتيبات الأمنية لضمان سلامة وأمن الوفود والموظفين والممتلكات في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر.
    (ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources management auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion of fixed-term appointments, special post allowances and entitlements UN `2 ' الاستعراض المستمر لآليات الرصد وإجراءات متابعة إدارة الموارد البشرية التي تتخذها الإدارات والمكاتب العاملة في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر، التي منحت تفويضا مناسبا للسلطة في بعض مسائل شؤون الموظفين مثل الترقيات وتحويل التعيينات المحددة المدة والبدلات والاستحقاقات الخاصة للوظائف
    I.71 As concerns information technology equipment, the Advisory Committee has recommended that a replacement cycle of four years for personal computers be applied at Headquarters and offices away from Headquarters (see sect. 29D below). UN أولا - 71 وفيما يتعلق بمعدات تكنولوجيا المعلومات، أوصت اللجنة الاستشارية بتطبيق دورة إحلال مدتها أربع سنوات للحواسيب الشخصية في المقر والمكاتب الموجودة خارج المقر (انظر الباب 29 دال أدناه).
    (ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources management auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion of fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; UN ' ٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات إدارة الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛
    (ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources management auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion of fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; UN ' ٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات إدارة الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛
    (ii) Continuous review of the mechanism for monitoring and human resources auditing actions taken by departments and offices at Headquarters and offices away from Headquarters to which appropriate delegation of authority on personnel matters have been given, such as promotions, conversion to fixed-term appointments, special post allowances and entitlements; UN `٢` إجراء استعراض مستمر ﻵلية الرصد وإجراءات مراجعة حسابات الموارد البشرية التي تتخذها اﻹدارات والمكاتب في المقر والمكاتب خارج المقر التي فوضت سلطة مناسبة في مسائل الموظفين مثل الترقيات، والتحويل إلى تعيين محدد المدة، وبدل الوظيفة الخاص والاستحقاقات؛
    (c) Short-term investments: daily monitoring of interest rates; planning for cash requirements for Headquarters and offices away from Headquarters; and investing funds for periods of up to one year for the United Nations regular budget, peace-keeping operations, United Nations general trust funds, technical cooperation funds, UNEP and other funds; UN )ج( الاستثمارات قصيرة اﻷجل: الرصد اليومي ﻷسعار الصرف؛ وتخطيط الاحتياجات النقدية في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر؛ واستثمار اﻷموال لمدة لا تزيد عن سنة واحدة فيما يتصل بالميزانية العادية لﻷمم المتحدة، وعمليات حفظ السلام، والصناديق الاستئمانية العامة لﻷمم المتحدة، وصناديق التعاون التقني، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والصناديق اﻷخرى؛
    That function is critical to the design and management of effective systems to support upper-level management at Headquarters and in country offices. UN وتعد هذه الوظيفة حاسمة اﻷهمية لتصميم وإدارة نظم فعالة لدعم اﻹدارة العليا في المقر والمكاتب اﻹقليمية.
    85. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it indicate the financial resources required for each strategic objective in the headquarters and field implementation plans for effective results evaluation. UN ٨٥ - قبلت الأونروا توصية المجلس التي يدعوها فيها لتوضيح الموارد المالية المطلوبة لكل هدف استراتيجي في الخطط التنفيذية في المقر والمكاتب الميدانية لإتاحة التقييم الفعال للنتائج.
    Yes, both at Headquarters and field offices UN نعم، في المقر والمكاتب الميدانية على حد سواء
    38. The planned implementation schedule is very ambitious, and will require the full commitment of all staff working in the finance area both at Headquarters and at offices away from Headquarters. UN ٣٨ - إن الجدول المخطط للتنفيذ يتسم بالطموح الشديد، ويتطلب التزاما تاما من جانب الموظفين العاملين في مجال المالية في المقر والمكاتب البعيدة عن المقر على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد