He didn't know another war was waiting for him here. | Open Subtitles | لم يدري ان هناك حربا أخرى في انتظاره هنا |
Then you two better be there waiting for him. | Open Subtitles | لذا فمن الأجدر أن يكون كليكما في انتظاره |
There several individuals in civilian clothes were waiting for him; they beat him with iron bars, with the result that he had to be hospitalized. | UN | وهناك كان في انتظاره أفراد بالملابس المدنية؛ وقاموا بضربه بقضبان حديدية، مما استدعى نقله إلى المستشفى. |
The State party also considers it curious that the complainant was able to leave undetected in a car that was waiting for him only 100 metres from the prison. | UN | كما ترى أن تمكنه من مغادرة السجن دون أن يكتشفه أحد، وركوبه سيارة كانت في انتظاره على بعد 100 متر فقط من السجن هو أمر غريب. |
Tawfiq Allah was waiting for him at the mosque, and after half an hour, they set off for Konar. | UN | وعند المسجد وجد توفيق الله في انتظاره وبعد نصف ساعة بدأت الرحلة باتجاه كونر. |
Upon his arrival at the bus station at Manangay Chautara, several policemen in uniform and soldiers in civilian clothes were waiting for him. | UN | وعند وصوله إلى محطة الحافلات في مانانجي تشاوتارا، كان في انتظاره عدد من ضباط الشرطة بالزي الرسمي وجنود بملابس مدنية. |
Nah, he's gotta know we'd be waiting for him. | Open Subtitles | ناه، هو فلدي نعرف أننا سوف يكون في انتظاره. |
He wouldn't give off any sensitive information about his whereabouts during this time, because he was so afraid that the FBI would be waiting for him. | Open Subtitles | لم يكن يفصح عن أيّة بيانات حسّاسة عن أحواله في تلك الفترة لأنه كان يخشى أنْ يكون الإفبيآي في انتظاره |
a Mr. Nobody with no one left waiting for him. | Open Subtitles | والسيد لا أحد مع عدم وجود واحد ترك في انتظاره. |
His parents were waiting for him at dinner time, but have not received news of him since then. | Open Subtitles | كان والديه في انتظاره لتناول العشاء ولكنه لم يحضر |
I don't know why we're waiting for him to break in while we're sleeping to steal locks of our hair | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا نحن في انتظاره لكسر في حين أننا النوم لسرقة خصلات الشعر لدينا |
So they can sit in here and have a conference around this table, waiting for him. | Open Subtitles | لذا يمكنهم الجلوس هنا، و.. والتباحث حول هذه الطاولة، في انتظاره. |
Text the message board to let the object of your affection know there's a video waiting for him. | Open Subtitles | قومي بإرسال رسالة إلى اللوحة لكي يعلم الهدف الذي تريدينه أن هناك فيديو في انتظاره. |
He was gone a lot, and then he'd come back, and me and my mom would be waiting for him. | Open Subtitles | هو كأن يذهب كثيراً ثم يعود و أنا و أمي سنكون في انتظاره |
He doesn't know what's waiting for him. Trust me. | Open Subtitles | انه لا يعلم ما الذي في انتظاره صدقيني |
So when the time comes that he does get there, we'll be waiting for him. | Open Subtitles | عندما يأتي الوقت الذي سيصل به إلى هناك سنكون في انتظاره |
The medical assistance and the guarantee are waiting for him. | Open Subtitles | أخبره أننا أوشكنا على الوصول الرعاية الطبية التي وعدناه بها والضمان في انتظاره |
She was waiting for him up the line to take him to her little Scottish hideaway... where a couple of runaway lovers could sit out the rest of the war. | Open Subtitles | لقد كانت في انتظاره في الخارج لتأخذه إلى مخبأها الأسكتلندي الصغير.. حيث يمكن لحبيبين هاربين أن يمكثا حتى نهاية الحرب |
When you find Atlas, let him know that I have a charge sheet waiting for him. | Open Subtitles | عندما تجد أطلس أخبره بأني في انتظاره لمحاسبته |