ويكيبيديا

    "في برنامج التعاون التقني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the technical cooperation programme
        
    • into the technical cooperation programme
        
    • the TC programme in
        
    • of the technical cooperation programme
        
    • of the programme of technical cooperation
        
    • under the technical cooperation programme
        
    • technical cooperation programme of
        
    and cultural rights in the technical cooperation programme 38 10 UN والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني 38 12
    F. Integration of a gender dimension and economic, social and cultural rights in the technical cooperation programme UN إدماج البُعد المتعلق بالفوارق بين الجنسين والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني
    and cultural rights in the technical cooperation programme 41 42 10 UN والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني 41-42 12
    Recent efforts to integrate a gender perspective into the technical cooperation programme of the Centre for Human Rights were welcomed. UN وجرى اﻹعراب عن الترحيب بالجهود المبذولة مؤخرا ﻹدماج منظور نوع الجنس في برنامج التعاون التقني لمركز حقوق اﻹنسان.
    F. Integration of gender into the technical cooperation programme 23 9 UN واو- إدماج نوع الجنس في برنامج التعاون التقني 23 10
    The largest single sector of the TC programme in 2009 was human health, accounting for 20.7% of the programme. UN وكان القطاع الأكبر حجماً الوحيد في برنامج التعاون التقني لعام 2009 هو قطاع الصحة البشرية، الذي استأثر بما نسبته 20.7 في المائة من البرنامج.
    The Office's reflection on a strategy for the administration of justice area of the technical cooperation programme will keep in mind this important report. UN وتفكير المفوضية في استراتيجية تطبق الجانب المتعلق بإقامة العدل في برنامج التعاون التقني سيضع في اعتباره هذا التقرير الهام.
    (c) The technical cooperation agreement signed on 29 March 2000 by the Government of the Sudan and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the commencement of the programme of technical cooperation with government institutions and civil society organizations; UN (ج) اتفاق التعاون التقني الذي وقعته حكومة السودان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في 29 آذار/مارس 2000، والشروع في برنامج التعاون التقني مع المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني؛
    Significant changes were introduced in 1995 to the working methods employed under the technical cooperation programme. UN ٨١- وقد أدخلت في عام ٥٩٩١ تغييرات هامة على أساليب العمل المستخدمة في برنامج التعاون التقني.
    G. Integration of a gender dimension and economic, social and cultural rights in the technical cooperation programme UN زاي - إدماج البعد الجنساني والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني
    With the aim of supporting such endeavours, a number of Czech organizations and individual experts have actively taken part in the technical cooperation programme and other Agency- sponsored activities. UN ودعماً لتلك المساعي، يشارك عدد من المنظمات وخبراء تشيكيون فرادى مشاركة فعالة في برنامج التعاون التقني وأنشطة أخرى ترعاها الوكالة.
    F. Integration of a gender dimension and economic, social and cultural rights in the technical cooperation programme UN واو - إدماج البعد الجنساني والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني
    Viewed from a historical funding perspective, promoting sustainable livelihoods through alternative development has been the most prominent thematic area in the technical cooperation programme of UNODC. UN 20- يتضح من منظور التمويل عبر السنوات أن تشجيع سبل الرزق المستدامة من خلال التنمية البديلة ظل أبرز مجال مواضيعي في برنامج التعاون التقني التابع للمكتب.
    23. At present, four persons in the UNCTAD secretariat have some involvement in the technical cooperation programme on competition law and policy. UN 23- وفي الوقت الحاضر، يقوم أربعة أشخاص من أمانة الأونكتاد بقدر من الإسهام في برنامج التعاون التقني المتعلق بقانون المنافسة وسياستها.
    cultural rights in the technical cooperation programme UN في برنامج التعاون التقني
    cultural rights in the technical cooperation programme UN في برنامج التعاون التقني
    55. Ms. FEROUKHI (Algeria) said that the reported developments in the technical cooperation programme were encouraging. UN 55- السيدة فروخي (الجزائر): قالت إن التطورات المبلّغ عنها في برنامج التعاون التقني مشجعة.
    G. Integration of economic, social and cultural rights into the technical cooperation programme 24 10 UN زاي- إدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني 24 10
    F. Integration of gender into the technical cooperation programme UN واو - إدماج نوع الجنس في برنامج التعاون التقني
    G. Integration of economic, social and cultural rights into the technical cooperation programme UN زاي - إدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في برنامج التعاون التقني
    The largest single sector of the TC programme in 2009 was human health, accounting for 20.7% of the programme. UN وكان القطاع الأكبر حجماً الوحيد في برنامج التعاون التقني لعام 2009 هو قطاع الصحة البشرية، الذي استأثر بما نسبته 20.7 في المائة من البرنامج.
    Noting also the expansion, since 1993, of the technical cooperation programme of the Office of the High Commissioner upon the request of the Member States concerned, and the crucial importance of sharing information and experience and developing and strengthening national capacities for the promotion and protection of human rights, UN وإذ تلاحظ أيضا التوسع الذي حدث، منذ ١٩٩٣، في برنامج التعاون التقني التابع للمفوضية، بناء على طلب الدول اﻷعضاء المعنية، واﻷهمية البالغة لتقاسم المعلومات والخبرات وتطوير وتعزيز القدرات الوطنية على تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها،
    (c) The technical cooperation agreement signed on 29 March 2000 by the Government of the Sudan and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the commencement of the programme of technical cooperation with government institutions and civil society organizations; UN (ج) اتفاق التعاون التقني الذي وقعته حكومة السودان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في 29 آذار/مارس 2000، والشروع في برنامج التعاون التقني مع المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني؛
    Significant changes were introduced in 1995 to the working methods employed under the technical cooperation programme. UN ٩١- وقد أدخلت تغييرات هامة على أساليب العمل المستخدمة في برنامج التعاون التقني في عام ٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد