| Specific information on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action | UN | معلومات محددة عن التقدُّم المُحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو |
| With the Strategy secretariat, it will support national platforms in monitoring and reporting on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action. | UN | كما سيقوم، مع أمانة الاستراتيجية، بدعم البرامج الوطنية في رصد التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو والإبلاغ عنه. |
| II. Progress made in implementing the Hyogo Framework for Action | UN | ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو |
| This point will be further explored to ascertain what specific measures may be taken to achieve a more holistic approach in the implementation of the Hyogo Framework over the next five years. | UN | وسيُجرى مزيد من الدراسة بخصوص هذه النقطة للتأكد مما يمكن اتخاذه من تدابير محددة بغرض اتباع نهج أكثر شمولا في تنفيذ إطار عمل هيوغو على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
| The Secretary-General will report regularly on the progress made in the implementation of the Hyogo Framework for Action. | UN | وسيقدم الأمين العام تقارير دورية عن التقدم المحرَز في تنفيذ إطار عمل هيوغو. |
| Welcomes the deliberations of the fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva from 19 to 23 May 2013, as the main forum at the global level for strategic advice coordination and partnership development for disaster risk reduction and the review of progress on the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters; | UN | " 3 - ترحب بمداولات الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من مخاطر الكوارث، المعقودة في جنيف في الفترة من 19-23 أيار/مايو 2013، بوصفه المنتدى الرئيسي على الصعيد العالمي لتنسيق المشورة الاستراتيجية وإقامة الشراكات من أجل الحد من مخاطر الكوارث واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث؛ |
| The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland became the first country to undergo a voluntary peer review to assess its progress in implementing the Hyogo Framework for Action. | UN | وقد أصبحت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أول بلد يخضع لاستعراض أقران طوعي من أجل تقييم التقدم الذي أحرزته في تنفيذ إطار عمل هيوغو. |
| III. Progress made in implementing the Hyogo Framework for Action | UN | ثالثا - التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو() |
| In particular, some of the important areas of action could be drawn from extensive national and international experience in implementing the Hyogo Framework for Action, which is aimed at building resilience to disasters. | UN | وعلى وجه التحديد، يمكن أن تستخلَص بعض مجالات العمل المهمة من الخبرة الوطنية والدولية الواسعة في تنفيذ إطار عمل هيوغو الهادف إلى بناء القدرة على التكيف مع الكوارث. |
| Specific information on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action | UN | الأول - معلومات محددة عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو |
| We welcome progress achieved in implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015 on building the resilience of nations and communities to disasters at the national, regional and international levels. | UN | ونرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو للأعوام 2005-2015 بشأن تعزيز قدرة الشعوب والمجتمعات على تحمل الكوارث على الصعد، الوطنية منها والإقليمية والدولية. |
| Additional information on progress made in implementing the Hyogo Framework for Action | UN | معلومات إضافية عن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو() |
| The first session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in June in Geneva, had provided another opportunity for stakeholders to exchange views on progress in implementing the Hyogo Framework for Action and identifying priorities for the International Strategy for Disaster Reduction system for 2008-2009. | UN | وأوضح أن الدورة الأولى للبرنامج العالمي للحد من مخاطر الكوارث، التي عقدت في جنيف في شهر حزيران/يونيه قد أتاحت فرصةً أخرى لأصحاب المصلحة لتبادل وجهات النظر بشأن التقدم في تنفيذ إطار عمل هيوغو وتحديد أولويات الإستراتيجية الدولية لنظام الحد من الكوارث في فترة السنتين 2008-2009. |
| While 133 Governments have reported on their progress in implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, significant loss of life and new record economic losses in 2011 underline the importance of agreeing on a successor to the Hyogo Framework for Action in 2015. | UN | ومع أن 133 حكومة قدمت تقارير بشأن ما أحرزته من تقدم في تنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث، فإن الخسائر الفادحة في الأرواح والخسائر الاقتصادية التي بلغت أرقاما قياسية جديدة في عام 2011 تؤكدان أهمية الاتفاق على وثيقة تخلف إطار عمل هيوغو في عام 2015. |
| 1. Ms. Wahlström (Assistant Secretary-General for Disaster Risk Reduction), introducing the report of the Secretary-General on the Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction (A/68/320), said that it provided an overview of progress made over the previous 12 months in implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015, in response to General Assembly resolution 67/209. | UN | 1 - السيدة فالشتروم (الأمينة العامة المساعدة لشؤون الحد من أخطار الكوارث): عرضت تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث (A/68/320)، فقالت إن التقرير يقدم لمحة عامة عن التقدم المحرز خلال الأشهر الـ 12 الماضية في تنفيذ إطار عمل هيوغو للفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2015، استجابة لقرار الجمعية العامة 67/209. |
| (ii) Increased number of countries reporting on progress in the implementation of the Hyogo Framework for Action | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تبلغ عما يحرز من تقدم في تنفيذ إطار عمل هيوغو |
| (ii) Increased number of countries reporting on progress in the implementation of the Hyogo Framework for Action | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تقدم تقارير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو |
| (ii) Increased number of countries reporting on progress in the implementation of the Hyogo Framework for Action | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تقدم تقارير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو |
| 3. Welcomes the deliberations and results of the fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva from 19 to 23 May 2013, as the main forum at the global level for strategic advice, coordination and partnership development for disaster risk reduction and the review of progress on the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters; | UN | 3 - ترحب بمداولات ونتائج الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، المعقودة في جنيف في الفترة من 19-23 أيار/مايو 2013، بوصفه المنتدى الرئيسي على الصعيد العالمي لتنسيق المشورة الاستراتيجية وإقامة الشراكات من أجل الحد من أخطار الكوارث واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث؛ |
| 3. Welcomes the deliberations and results of the fourth session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva from 19 to 23 May 2013, as the main forum at the global level for strategic advice, coordination and partnership development for disaster risk reduction and the review of progress on the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005 - 2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters;9 | UN | 3 - ترحب بمداولات ونتائج الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، المعقودة في جنيف في الفترة خلال الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2013، بوصفه المنتدى الرئيسي على الصعيد العالمي للمشورة الاستراتيجية والتنسيق وإقامة الشراكات من أجل الحد من أخطار الكوارث واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث (9)؛ |
| The goal of the Platform is to provide the conceptual framework, as well as a platform, for enhancing the exchange, storage and generation of knowledge on disaster risk assessment as a major contribution to implementing the Hyogo Framework for Action. | UN | ويهدف منهاج العمل هذا إلى توفير الإطار المفاهيمي وكذلك إلى توفير منصة لتعزيز تبادل المعارف المتعلقة بتقدير مخاطر الكوارث وتخزينها وتكوينها، كإسهام رئيسي في تنفيذ إطار عمل هيوغو. |