Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the persistence of abuse and neglect especially in families, including sexual violence and rape. | UN | ومع ذلك، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء استمرار الإيذاء والإهمال، وخاصة في الأسر، بما في ذلك العنف الجنسي والاغتصاب. |
Adolescents and young women are especially impacted by gender-based violence, including sexual violence, and reproductive health problems. | UN | وتتأثر المراهقات والنساء الشابات على وجه الخصوص بالعنف الجنساني، بما في ذلك العنف الجنسي، وبمشاكل الصحة الإنجابية. |
Here also the situation, including violence and evictions in East Jerusalem, gives cause for deep concern. | UN | هنا أيضا تسبب الحالة، بما في ذلك العنف وحالات إخلاء المساكن في القدس الشرقية، القلق العميق. |
Affirming its condemnation of all acts of violence, including against women and children, and stressing the need to prevent violence, | UN | وإذ يؤكد إدانته لجميع أعمال العنف، بما في ذلك العنف ضد النساء والأطفال، ويشدد على ضرورة منع العنف، |
Slovenia asked what additional measures Cape Verde has taken to lower the number of victims of all forms of violence against women, including domestic violence and sexual harassment. | UN | وطرحت سلوفينيا سؤالاً عن التدابير الإضافية التي اتخذتها الرأس الأخضر لتقليل عدد ضحايا مختلف أنواع العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف المنزلي والتحرش الجنسي. |
It had also heard about the significant steps which States were taking to redress violence against women, including domestic violence, and strengthen support services for victims. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بالخطوات الهامة التي تتخذها الدول لتقويم حالة العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف المنزلي، وتعزيز خدمات الدعم للضحايا. |
Please also provide detailed information on the extent of violence against women and children, including domestic violence and sexual abuse of children. | UN | ويُرجى أيضاً تقديم معلومات مفصلة بشأن نطاق العنف الممارس ضد النساء والأطفال، بما في ذلك العنف المنزلي والإيذاء الجنسي للأطفال. |
238. The Committee expresses concern at the high level of violence against women and girls, including domestic violence and marital rape. | UN | 238- تعرب اللجنة عن القلق مــن ازدياد مستوى العنف ضد النساء والبنات، بما في ذلك العنف الأسري والاغتصاب الزوجي. |
238. The Committee expresses concern at the high level of violence against women and girls, including domestic violence and marital rape. | UN | 238- تعرب اللجنة عن القلق مــن ازدياد مستوى العنف ضد النساء والبنات، بما في ذلك العنف الأسري والاغتصاب الزوجي. |
Please explain what kinds of data are being collected on violence against women, including domestic violence and sexual violence. | UN | يرجى بيان ما هي أنواع البيانات التي يجري جمعها بشأن العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف داخل الأسرة والعنف الجنسي. |
Since serious offences, including domestic violence and sexual offences, were subject to much more severe penalties, local courts had no jurisdiction over them. | UN | وبما أن الجرائم الخطيرة، بما في ذلك العنف العائلي والجرائم الجنسية، تخضع لعقوبات أشد، ليس للمحاكم المحلية ولاية عليها. |
It organized training on gender issues, including domestic violence and human rights. | UN | ويقوم المجلس بتنظيم التدريب على القضايا الجنسانية، بما في ذلك العنف المنزلي وحقوق الإنسان. |
The Committee is concerned about continuing allegations of violence and abuse of women and children, including sexual violence. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الادعاءات المستمرة بشأن العنف وسوء معاملة النساء والأطفال، بما في ذلك العنف الجنسي. |
The Committee is concerned about continuing allegations of violence and abuse of women and children, including sexual violence. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الادعاءات المستمرة بشأن العنف وسوء معاملة النساء والأطفال، بما في ذلك العنف الجنسي. |
Violence, including domestic violence, and sexual and child abuse. | UN | العنف، بما في ذلك العنف الأسري والجنسي وإيذاء الأطفال. |
This would include the collection of sex-disaggregated data on all forms of violence, research into the extent of violence against women and girls including domestic violence and the adoption of specific legislation on domestic violence. | UN | ويشمل هذا جمع بيانات مفصلة حسب نوع الجنس عن جميع أشكال العنف وإجراء بحوث عن نطاق العنف ضد المرأة والفتاة بما في ذلك العنف الأسري، وسن تشريعات محددة بشأن العنف الأسري. |
Affirming its condemnation of all acts of violence, including against women and children, and stressing the need to prevent violence, | UN | وإذ يؤكد إدانته لجميع أعمال العنف، بما في ذلك العنف ضد النساء والأطفال، ويشدد على ضرورة منع العنف، |
Many cases had been reported of acts of violence against women, including sexual violence. | UN | وقد أُبلغ عن كثير من الحالات التي ارتكبت فيها أعمال عنف ضد النساء، بما في ذلك العنف الجنسي. |
Nearly half of internally displaced persons were women, and it was known that displacement increased the risk of violence, including sexual violence. | UN | ويمثل النساء ما يقرب من نصف المشردين داخلياً، ونحن نعلم أن النزوح يزيد من خطر التعرض للعنف، بما في ذلك العنف الجنسي. |
24. Myanmar's tradition and culture provide protection for women and girls from abuse, including sexual and gender-based violence. | UN | 24 - توفر تقاليد ميانمار وثقافتها الحماية للنساء والفتيات من إساءة المعاملة، بما في ذلك العنف الجنسي والجنساني. |