| Currently, the Centre participates only in the main cash pool. | UN | وحالياً، يشارك المركز في صندوق النقدية المشترك الرئيسي فقط. |
| Currently, the International Criminal Tribunal for Rwanda participates in the main cash pool only. | UN | ولا تشارك المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الوقت الراهن إلاّ في صندوق النقدية المشترك الرئيسي. |
| Table 2 shows a breakdown of investments held in the main cash pool by type of instrument: | UN | يبين الجدول 2 توزيع الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الرئيسي حسب نوع الصك: |
| Summary of assets and liabilities of the main cash pool as at 31 December 2013 | UN | موجز الأصول والخصوم في صندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
| a. Effective 1 July 2013, the United Nations Headquarters and United Nations offices away from Headquarters cash pools were combined to form the main cash pool. | UN | أ - اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2013، تم دمج صندوقي النقدية المشتركين بمقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر في صندوق النقدية المشترك الرئيسي. |
| Currently, the International Tribunal for the Former Yugoslavia participates only in the main cash pool. | UN | ولا تشارك المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في الوقت الراهن إلا في صندوق النقدية المشترك الرئيسي. |
| (ii) The Tribunal participates in the main cash pool only, which is invested in a variety of securities. | UN | ' 2` ولا تشارك المحكمة إلا في صندوق النقدية المشترك الرئيسي الذي يستثمر في مجموعة متنوعة من الأوراق المالية. |
| Payable to other funds participating in the main cash pool | UN | المبالغ المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
| (ii) The Mechanism participates only in the main cash pool, which is invested in a variety of securities. | UN | ' 2` تشترك الآلية فقط في صندوق النقدية المشترك الرئيسي الذي يستثمر في مجموعة متنوعة من الأوراق المالية. |
| Payable to other funds participating in the main cash pool | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
| Payable to other funds participating in the main cash pool | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
| Payable to other funds participating in the main cash pool | UN | المبالغ مستحقة الدفع إلى الصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
| Currently, the Compensation Commission participates only in the main cash pool. | UN | وتشارك لجنة التعويضات في الوقت الراهن، فقط في صندوق النقدية المشترك الرئيسي. |
| (ii) The Commission participates in the main cash pool only, which is invested in a variety of securities. | UN | ' 2` لا تشارك اللجنة إلا في صندوق النقدية المشترك الرئيسي الذي يستثمر في مجموعة متنوعة من الأوراق المالية. |
| (v) As at 31 December 2013, investments in the main cash pool have been revalued at fair value. | UN | ' 5` في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، أُعيد تقييم الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الرئيسي بالقيمة العادلة. |
| Summary of assets and liabilities of the main cash pool as at 31 December 2013 | UN | موجز الأصول والخصوم في صندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
| Summary of assets and liabilities of the main cash pool as at 31 December 2013 | UN | موجز الأصول والخصوم في صندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
| Summary of assets and liabilities of the main cash pool as at 31 December 2013 | UN | موجز الأصول والخصوم في صندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
| a. Effective 1 July 2013, the United Nations Headquarters and the offices away from Headquarters cash pools were combined to form the main cash pool. | UN | أ - اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2013، جُمّعت صناديق النقدية المشتركة بمقر الأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر في صندوق النقدية المشترك الرئيسي. |
| (iii) Currently, the University participates in the United Nations main cash pool and the euro cash pool. | UN | ' 3` تشارك الجامعة حالياً في صندوق النقدية المشترك الرئيسي للأمم المتحدة وصندوق النقدية المشترك باليورو. |