| The Cortez is proud to offer free Wi-Fi now in every room. | Open Subtitles | الكورتيز فخور ليوفر الأن خدمة واي فاي مجانية في كل غرفة. |
| We'll want to have sex in every room, including yours. | Open Subtitles | سنكون بحاجة للجنس في كل غرفة حتى في غرفتك |
| There are military-grade motion and heat sensors in every room. | Open Subtitles | هناك مستشعرات حركة عسكرية ومتحسسات حرارية في كل غرفة. |
| All you'll have to do is place one bug in each room. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة |
| 154. Overcrowded housing conditions are those in which more than three persons are living in each room. | UN | 154- الاكتظاظ يعني المسكن المزدحم الذي يعيش فيه أكثر من 3 أشخاص في كل غرفة. |
| b/ Refers to the average number of persons per room. | UN | )ب( يشير إلى متوسط عدد اﻷشخاص في كل غرفة |
| There's a hair dryer and an ironing board in every room. | Open Subtitles | هناك مجفف شعر و طاولة كي ملابس في كل غرفة |
| With the kids gone for the summer, we have snuggled in every room in the house. | Open Subtitles | مع ذهاب الاطفال للمخيم الصيفي لقد تغازلنا في كل غرفة في المنزل |
| We did it in every room in the house. We did it in parking lots. | Open Subtitles | السعادة في كل غرفة بالبيت كنا مع بعض جميع الوقت |
| Windows and doors were all locked and sensored in every room of the house. | Open Subtitles | جميع الأبواب والنوافذ مغلقة ومراقبة في كل غرفة في هذا البيت |
| Yes, there are two in every room. | Open Subtitles | نعم، هناك اثنان في كل غرفة. ويوجد خفافات كذلك |
| in every room of the house, if you know what I mean! | Open Subtitles | في كل غرفة من المنزل إن كنت تعرف ما أعنيه |
| There's one of these in every room. | Open Subtitles | أليس هذا عظيماً؟ يوجد مثل هذا في كل غرفة |
| In my apartment, I keep a bottle in every room, like smoke detectors. | Open Subtitles | في شقتي، أنا أبقي عبوة شطة في كل غرفة مثل كاشفات الدخان |
| You'll noticed. He puts speakers in all the walls. So you can hear music in every room. | Open Subtitles | لقد وضع مكبرات الصوت في كل الأرجاء لتتمكنوا من سماع الموسيقى في كل غرفة |
| - Oh, God, this... and surveillance cameras in every room doesn't make us safe. | Open Subtitles | وكاميرات مراقبة في كل غرفة لا يجعلنا بأمان |
| It was determined that removing the bathrooms increased the available space by 27 per cent in each room. | UN | وثبت أن إزالة الحمامات تزيد الحيز المتاح في كل غرفة بنسبة ٢٧ في المائة. |
| You've thought of this but I'd place someone in each room the public will enter. | Open Subtitles | على الأرجح فكرتم في ذلك لكن كنت لأضع شخصاً ربما خادم في كل غرفة يدخلها الناس |
| * I know a boat you can get on * * hundreds of flowers in full bloom * * hundreds of people in each room * | Open Subtitles | ♪أعرف قارب بمكنك الصعود على متنه ♪ ♪مئات الورود في كامل الإزهار ♪ ♪مئات الناس في كل غرفة ♪ |
| The 1992/93 survey reveals an average of 1.1 persons per room (kitchen and bathroom not included). | UN | وتكشف الدراسة الاسقتصائية للفترة ٢٩٩١/٣٩٩١ وجود متوسط ١,١ من اﻷشخاص في كل غرفة )باستثناء المطبخ والحمام(. |
| f The actual proportion of people living in slums is measured by a proxy, represented by the urban population living in households with at least one of the four characteristics: (a) lack of access to improved water supply; (b) lack of access to improved sanitation; (c) overcrowding (3 or more persons per room); and (d) dwellings made of non-durable material. | UN | (و) تقاس النسبة الفعلية للمقيمين في أحياء فقيرة باستخدام مؤشر غير مباشر، هو سكان الحضر المقيمون في أسر معيشية تتحقق فيها واحدة من الخصائص الأربع التالية على الأقل: (أ) عدم إمكانية الوصول إلى مورد مياه أفضل؛ (ب) عدم إمكانية الاستفادة من مرافق أرقى للصرف الصحي؛ (ج) الاكتظاظ (3 أشخاص أو أكثر في كل غرفة)؛ (د) أماكن سكن مشيدة بمواد غير متينة. |
| Deficient More than three persons per bedroom | UN | أكثر من ثلاثة أشخاص في كل غرفة |