ويكيبيديا

    "في مجال تنسيق المعونة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in aid coordination
        
    • in the area of aid coordination
        
    • at aid coordination
        
    In Tamil Nadu the creation of a state-level coordination and resource centre, together with a network of district-level centres was necessary for the enhancement of partnerships between government and civil society organizations in aid coordination. UN وفي تاميل نادو، كان إنشاء مركز للتنسيق والموارد على مستوى الولاية تواكبه شبكة من المراكز على صعيد المقاطعات، خطوة ضرورية لتعزيز الشراكات بين الحكومة ومنظمات المجتمع المدني في مجال تنسيق المعونة.
    However, it was stressed that the ultimate goal was to improve government capacity and strengthen its leadership role in aid coordination and resource mobilization. UN بيد أنه شدد على أن الهدف النهائي يتمثل في تحسين قدرة الحكومة وتعزيز دورها القيادي في مجال تنسيق المعونة وتعبئة الموارد.
    Resource mobilization through aid coordination and management continued to be a priority area and was the subject of a study coordinated by Chile, covering the experience of nine countries in Latin America and the Caribbean in aid coordination and management. UN وقد ظلت تعبئة الموارد من خلال تنسيق المعونة وإدارتها تدخل في عداد المجالات ذات اﻷولوية كما كانت موضوعا لدراسة نسقتها شيلي شاملة لخبرات تسعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال تنسيق المعونة وادارتها.
    The experience of the Gambia constitutes in fact a good example of the synergy that can be achieved by integrating UNDP activities in the area of aid coordination and economic management. UN وتشكل خبرة غامبيا في الواقع مثالا يحتذى للتداؤب الذي يمكن تحقيقه عن طريق ادماج اﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال تنسيق المعونة وإدارة الاقتصاد.
    He saw the need for further clarification regarding the respective roles and division of labour in the area of aid coordination and resource mobilization, both in normal and special development situations. UN ورأى أن هناك ضرورة إلى مزيد من التوضيحات فيما يتعلق بدور كل شعبة من شعب العمل في مجال تنسيق المعونة وتعبئة الموارد، في كل من حالات التنمية العادية والاستثنائية.
    51. Most delegations commended UNDP efforts at aid coordination in Equatorial Guinea and voiced support for the proposal to combine development programmes with good governance. UN ٥١ - وأثنت أغلبية الوفود على الجهود التي يبذلها البرنامج الانمائي في مجال تنسيق المعونة في غينيا الاستوائية وأعربت عن تأييدها للجمع بين البرامج الانمائية وموضوع صلاح الحكم.
    The meeting also recognized the existing weaknesses in aid coordination among ministries on the one hand, and with United Nations specialized agencies and other donors on the other hand. UN واعترف الاجتماع أيضا بأوجه الضعف القائمة في مجال تنسيق المعونة بين الوزارات من ناحية، ومع وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة والمانحين الاخرين من ناحية أخرى.
    Initiatives in aid coordination UN المبادرات في مجال تنسيق المعونة
    INITIATIVES in aid coordination UN المبادرات في مجال تنسيق المعونة
    125. Other delegations noted the important role played by UNDP in aid coordination and in particular in convening the annual donor consultation meeting. UN ٥٢١ - وأشارت وفود أخرى الى الدور الهام الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في مجال تنسيق المعونة ولا سيما لعقد اجتماع التشاور السنوي للمانحين.
    In Tamil Nadu the creation of a State-level coordination and resource centre, along with a network of district-level centres, was key in enhancing partnerships in aid coordination between government and civil society organizations. UN وكان إنشاء مركز للتنسيق وتوفير المعلومات على مستوى الولاية في تاميل نادو، مع وجود شبكة من المراكز على صعيد المقاطعات، عاملا أساسيا في تعزيز الشراكات بين الحكومة ومنظمات المجتمع المدني في مجال تنسيق المعونة.
    VII. Initiatives in aid coordination UN سابعا - مبادرات في مجال تنسيق المعونة
    Similarly, Timor-Leste still needs institution-building support but has valuable experience in aid coordination, public finance and natural resource management. UN وبالمثل، لا تزال تيمور - ليشتي بحاجة إلى الدعم لبناء مؤسساتها، ولكن لديها خبرة قيّمة في مجال تنسيق المعونة والمالية العامة وإدارة الموارد الطبيعية.
    67. The United Nations and the World Bank frequently cooperate in the area of aid coordination. UN ٦٧ - وكثيرا ما يقوم التعاون بين اﻷمم المتحدة والبنك الدولي في مجال تنسيق المعونة.
    While this restructuring will facilitate the mainstreaming of activities and support in the area of aid coordination and economic management to all countries, this particular area will remain a sector of concentration for UNDP activities in LDCs. UN وفي حين أن عملية إعادة تشكيل الهياكل هذه ستيسر توجيه اﻷنشطة وتقديم الدعم في مجال تنسيق المعونة وادارة الاقتصاد الى جميع البلدان، فإن هذا المجال الخاص سيظل من فروع التركيز بالنسبة لﻷنشطة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أقل البلدان نموا.
    36. The United Nations country team continued to increase joint programming in alignment with the Government-endorsed United Nations integrated strategic framework (2013-2016) and to support the Government's efforts in the area of aid coordination and strengthening national capacities at all levels. UN 36 - وواصل فريق الأمم المتحدة القطري زيادة البرمجة المشتركة تمشيا مع الإطار الاستراتيجي المتكامل للأمم المتحدة (2013-2016) الذي تؤيده الحكومة ودعم الجهود التي تبذلها الحكومة في مجال تنسيق المعونة وتعزيز القدرات الوطنية على جميع المستويات.
    51. Most delegations commended UNDP efforts at aid coordination in Equatorial Guinea and voiced support for the proposal to combine development programmes with good governance. UN ٥١ - وأثنت أغلبية الوفود على الجهود التي يبذلها البرنامج الانمائي في مجال تنسيق المعونة في غينيا الاستوائية وأعربت عن تأييدها للجمع بين البرامج الانمائية وموضوع صلاح الحكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد