ويكيبيديا

    "في مقرر الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in General Assembly decision
        
    • of General Assembly decision
        
    • in Assembly decision
        
    • in its decision
        
    • by General Assembly decision
        
    • under General Assembly decision
        
    The criteria in General Assembly decision 49/426 were clear. UN فالمعايير الواردة في مقرر الجمعية العامة 49/426 واضحة.
    The Andean Development Corporation met the criteria for observer status set forth in General Assembly decision 49/426. UN 16 - وقد لبّت المؤسسة معايير منح مركز المراقب المبينة في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    It met the criteria set out in General Assembly decision 49/426 for the granting of observer status. UN وهو يلبي المعيارين الواردين في مقرر الجمعية العامة 49/426 بشأن منح مركز المراقب.
    It clearly met the criteria set out in General Assembly decision 49/426 for the granting of observer status. UN ويفي بوضوح بالمعايير المنصوص عليها في مقرر الجمعية العامة 49/426 لمنح مركز المراقب.
    5. On questions of procedure and organization of work, the Committee would comply strictly with the relevant provisions of General Assembly decision 34/401. UN 5 - وفيما يتعلق بنقاط النظام وبتنظيم الأعمال، فإن اللجنة ستراعي بدقة الأحكام ذات الصلة الواردة في مقرر الجمعية العامة 34-401.
    in Assembly decision 48/433 of 20 December 1993, however, the term " elderly " is used. UN غير أن كلمة " المسنين " قد استخدمت في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٣٣، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Moreover, his delegation had in the past expressed doubts similar to those raised by Armenia and Cyprus on whether the Cooperation Council of Turkic-speaking States fulfilled one of the criteria set out in General Assembly decision 49/426. UN وأضاف أن وفد بلده أعرب في الماضي عن بعض الشكوك على غرار تلك التي أثارتها أرمينيا وقبرص بشأن مدى استيفاء مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية لأحد المعايير المنصوص عليها في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    The Agency enjoyed the privileges and immunities accorded to all international organizations and complied fully with requirements for observer status set out in General Assembly decision 49/426. UN وأوضح أن الوكالة تتمتع بالامتيازات والحصانات الممنوحة لجميع المنظمات الدولية وتستوفي تماما شروط الحصول على مركز المراقب المنصوص عليها في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    It therefore fulfilled the criteria for the granting of observer status laid down in General Assembly decision 49/426. UN وهو لهذا يفي بمعايير منح مركز المراقب المنصوص عليها في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    (b) Regrets that the information requested in General Assembly decision 53/456 of 18 December 1998 has not been submitted; UN )ب( تأسف لعدم تقديم المعلومات المطلوبة في مقرر الجمعية العامة ٥٣/٤٥٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    It fully met the criteria for the granting of observer status as set out in General Assembly decision 49/426, like its parent organization, IPU. UN وتفي تماماً بمعايير منح مركز المراقب على النحو المنصوص عليه في مقرر الجمعية العامة 49/426، على غرار منظمتها الأم، الاتحاد البرلماني الدولي.
    We also highly commend the solemn appeal of the President of the General Assembly to all Member States to observe the Olympic Truce during the 2008 Summer Games in Beijing, as reflected in General Assembly decision 62/550. UN كما نشيد عاليا بالنداء الرسمي الذي وجهه رئيس الجمعية العامة إلى الدول الأعضاء كافة بالامتثال للهدنة الأولمبية أثناء دورة ألعاب 2008 الصيفية في بيجين، حسبما تجلى في مقرر الجمعية العامة 62/550.
    NAM believes that the provisions contained in General Assembly decision 52/492 of 8 September 1998 aimed at enhancing the efficient functioning of the Disarmament Commission remain relevant. UN وتعتقد حركة عدم الانحياز أن الأحكام الواردة في مقرر الجمعية العامة 52/492 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 1998 والرامية إلى تعزيز فعالية أداء هيئة نزع السلاح ما زالت سارية.
    His delegation was convinced that the organization met the criteria laid down in General Assembly decision 49/426, and that, as noted by the delegation of the Russian Federation, it was a distinguished international organization that was doing very good work. UN وقال إن وفد بلده مقتنع بأن هذه المنظمة تفي المعايير المنصوص عليها في مقرر الجمعية العامة 49/426 وأنها، على ما لاحظ وفد الإتحاد الروسي، منظمة دولية متميزة تقوم بأعمال حميدة جدا.
    33. Mr. Maréchal (Belgium) said that the criteria for the granting of observer status were contained in General Assembly decision 49/426. UN 33 - السيد ماريشال (بلجيكا): قال إن معايير منح مركز المراقب واردة في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    The Committee’s attention was drawn to the relevant rules and recommendations of the General Assembly affecting the work of the Main Committees, as well as those contained in General Assembly decision 34/401. UN ووجهت اللجنة الانتباه إلى اﻷحكام المتصلة بعمل اللجان الرئيسية وتوصيات الجمعية العامة في هذا الصدد وكذلك إلى اﻷحكام الواردة في مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١.
    The sponsors believed that the Institute did meet the criteria for observer status, as outlined in General Assembly decision 49/426. UN وقال إن مقدمي مشروع القرار يعتقدون أن المعهد مستوفٍ لمعايير منح مركز المراقب، حسبما حُددت في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    137. As indicated in General Assembly decision 55/457, the provision of funds to the Institute from the United Nations regular budget constitutes a one-time exception to the provisions of article VI, paragraph 1, of the statute of the Institute. UN 137 - وكما ترد الإشارة في مقرر الجمعية العامة 55/457، فإن رصد أموال للمعهد من الميزانية العادية للأمم المتحدة يشكل استثناء لمرة واحدة من أحكام الفقرة 1 من المادة السادسة من النظام الأساسي للمعهد.
    Accordingly he suggested that, in addition to the afternoon meeting on Monday, two further meetings should be devoted to item 138 and the rest of the meetings should be allocated to the informal consultations envisaged in General Assembly decision 48/413. He took it that the Committee agreed to the proposed arrangements. UN ولذلك اقترح أن تخصص للبند ٨٣١، علاوة على الجلسة المسائية ليوم الاثنين جلستان أخريان وأن تخصص الاجتماعات المقررة اﻷخرى ﻹجراء المشاورات غير الرسمية المتوخاة في مقرر الجمعية العامة ٨٤/٣١٤، وقال إنه إذا لم تكن هناك أية اعتراضات فسيفهم أن اللجنة ترغب في الموافقة على التدابير المقترحة.
    There were a number of exceptions to the requirements of General Assembly decision 49/426. UN واعتبر أن هناك عددا من الاستثناءات من الشروط الواردة في مقرر الجمعية العامة 49/426.
    The Committee's attention was drawn to the relevant General Assembly rules and recommendations affecting the work of the Main Committees, as well as those contained in Assembly decision 34/401. UN ووُجه نظر اللجنة إلى قواعد وتوصيات الجمعية العامة ذات الصلة التي تؤثر في أعمال اللجان الرئيسية، فضلا عن تلك الواردة في مقرر الجمعية العامة 34/401.
    As requested by the General Assembly in its decision 48/492, the Board would report again shortly on various aspects of the project. UN وسيقدم المجلس قريبا مرة أخرى، استيفاء للطلب الوارد في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٩٢، بتقديم تقارير عن شتى جوانب المشروع.
    a Based on appropriation provided by General Assembly resolution 51/152 B. Excludes commitment authority in the amount of $10,608,000 gross ($9,987,600) provided by General Assembly decision 52/437. UN ويستثنى منها اﻹذن بالالتزام بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٦٠٨ ١٠ دولار )صافيه ٦٠٠ ٩٨٧ ٩ دولار( المنصوص عليه في مقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٣٧.
    Since it met the criteria under General Assembly decision 49/426, her delegation was in favour of granting it observer status in the General Assembly. UN وأكدت أن وفد بلدها يؤيد منح المعهد مركز المراقب لدى الجمعية العامة بما أنه يستوفي المعايير المحددة في مقرر الجمعية العامة 49/426.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد