ويكيبيديا

    "في مقر الجامعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at UNU headquarters
        
    • at the headquarters of the League
        
    • at the headquarters of the University
        
    • to UNU headquarters
        
    • at the UNU headquarters
        
    • at the headquarters campus
        
    • convened at League headquarters
        
    • at the University's headquarters
        
    The Conference facilities at UNU headquarters in Tokyo were in nearly constant use by the University and a number of outside organizations. UN كما كانت مرافق المؤتمرات في مقر الجامعة في طوكيو مستخدمة بصفة مستمرة تقريبا من جانب الجامعة وعدد من المنظمات الخارجية.
    The Conference facilities at UNU headquarters in Tokyo were in nearly constant use by the University and a number of outside organizations. UN كما كانت مرافق المؤتمرات في مقر الجامعة في طوكيو مستخدمة بصفة مستمرة تقريبا من جانب الجامعة وعدد من المنظمات الخارجية.
    56. The annual Africa Day Symposium, held at UNU headquarters, is jointly organized by the UNU Centre and the African Diplomatic Corps. UN 56 - ويشترك مركز جامعة الأمم المتحدة والسلك الدبلوماسي الأفريقي في تنظيم ندوة يوم أفريقيا السنوية في مقر الجامعة.
    2. To convene an extraordinary Arab summit at the headquarters of the League of Arab States in Cairo or in any of the Arab States to consider the outcome of the committee's work. UN 2 - عقد قمة عربية استثنائية في مقر الجامعة بالقاهرة أو في أي دولة عربية لعرض نتائج أعمال اللجنة عليها.
    The audit was carried out at the headquarters of the University at Tokyo. UN وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة في طوكيو.
    The UNU Public Forum Series brought 15 distinguished scholars, heads of other United Nations organizations and a head of State to UNU headquarters to address the local scholarly and diplomatic community. UN واستضافت سلسلة المحفل العام التابعة للجامعة ١٥ من العلماء البارزين، ورؤساء منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وأحد رؤساء الدول، في مقر الجامعة للتحدث إلى مجتمع العلماء المحليين والمجتمع الدبلوماسي.
    Twenty-one academic events were held at the UNU headquarters in Tokyo attended by more than 5,250 scholars, diplomats and members of the general public, including government officials, business leaders and NGO representatives. UN وتم تنظيم ٢١ حدثا أكاديميا في مقر الجامعة بطوكيو حضرها ما يزيد عن ٢٥٠ ٥ عالما ودبلوماسيا وفردا من أفراد الجمهور بمن فيهم المسؤولون الحكوميون ورجال اﻷعمال وممثلو المنظمات غير الحكومية.
    (a) Increase the master's degree programme offerings at the headquarters campus by adding the eighth master's degree programme in media, conflict and peace studies for the academic year 2006-2007; UN (أ) زيادة البرامج المتاحة للحصول على درجة الماجستير في مقر الجامعة عن طريق إضافة البرنامج الثامن لدرجة الماجستير في دراسات وسائط الإعلام والصراع والسلام للسنة الأكاديمية 2006-2007؛
    Pursuant to article 4, paragraph (a) of the Annex on the Regular Convening of the Council of the League of Arab States at summit level, which stipulates that " ordinary sessions of the Council at summit level shall be convened at League headquarters in Cairo, though the State which holds the summit presidency may move to host it, if it so wishes, " UN - وعملاً بما جاء في المادة (4) فقرة (أ) من الملحق الخاص بالانعقاد الدوري لمجلس الجامعة على مستوى القمة والذي ينص على: " تُعقد الدورات العادية للمجلس على مستوى القمة في مقر الجامعة بالقاهرة ويجوز للدولة التي ترأس القمة أن تدعو إلى استضافتها إذا رغبت في ذلك " ،
    In particular, the Government of Japan would like to see a stronger academic branch at the University's headquarters in Tokyo. UN وبوجه خاص، تود حكومة اليابان أن ترى فرعا أكاديميا أقوى في مقر الجامعة بطوكيو.
    16. On 27 and 28 May 2002, an international conference on the United Nations and South Asia was held at UNU headquarters in Tokyo. UN 16 - وفي 27 و 28 أيار/مايو 2002، عقد مؤتمر دولي عن الأمم المتحدة وجنوب آسيا في مقر الجامعة في طوكيو.
    It provides a brief look at the work being coordinated and done by a decentralized network of scholars working at UNU headquarters in Tokyo and at its eight research and training centres and programmes around the world, namely: UN وهو يلقي نظرة وجيزة على العمل الذي تنسقه وتؤديه شبكة لا مركزية من الباحثين العاملين في مقر الجامعة في طوكيو، وفي مراكز برامج التدريب والبحوث في أنحاء العالم وهي:
    74. The Board noted the absence of a procurement plan for commonly used supplies and equipment at UNU headquarters. UN 74 - ولاحظ المجلس غياب خطة للشراء خاصة باللوازم والمعدات ذات الاستعمال العام في مقر الجامعة.
    105. UNU states that the research and training centres will work with the procurement unit at UNU headquarters on the implementation of annual procurement plans, the maintenance of a vendor database and the acceptance of purchase orders by vendors. UN 105 - وعلقت جامعة الأمم المتحدة بأن مراكز البحث والتدريب ستعمل مع وحدة المشتريات في مقر الجامعة بشأن تنفيذ خطط المشتريات السنوية والاحتفاظ بقاعدة بيانات للبائعين وقبول طلبات الشراء من طرف البائعين.
    2. The Council of the University, its governing body, held its forty-fourth session at UNU headquarters in Tokyo from 1 to 5 December 1997. UN ٢ - وقد عقد مجلس الجامعة، وهو هيئة إدارتها، دورته الرابعة واﻷربعين في مقر الجامعة في طوكيو من ١ إلى ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    1. A more systematic and transparent system should be established at UNU headquarters and in its regional institutes for selection, appraisal and approval of projects. UN ١ - ينبغي إنشاء نظام أكثر استمرارية وشفافية في مقر الجامعة وفي مؤسساتها اﻹقليمية فيما يتعلق باختيار المشاريع وتقديرها واعتمادها.
    6. The Governing Council, the governing body of UNU, held its forty-sixth session at UNU headquarters in Tokyo, from 29 November to 3 December 1999. UN 6 - عقد مجلس إدارة الجامعة دورته السادسة والأربعين في مقر الجامعة في طوكيو في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    :: A period of preparation is required and I call upon all components of the Iraqi body politic to participate in a preliminary meeting to be held at the headquarters of the League of Arab States in Cairo during the second half of November 2005. UN - أن الأمر يتطلب مرحلة إعداد أدعو في صددها كافة مكونات الجسد السياسي العراقي للمشاركة في اجتماع تحضيري يُعقد في مقر الجامعة بالقاهرة خلال النصف الثاني من نوفمبر/ تشرين الثاني.
    10. Recommends that a sectoral meeting on trade and development between the United Nations and the League of Arab States be held at the headquarters of the League of Arab States in Cairo during 1998; UN ١٠ - توصي بعقد اجتماع قطاعي بين اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية في مقر الجامعة العربية بالقاهرة، في عام ١٩٩٨، حول موضوع التجارة والتنمية؛
    The audit was carried out at the headquarters of the University at Tokyo. UN وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة في طوكيو.
    The UNU Public Forum Series brought 15 distinguished scholars, heads of other United Nations organizations and a head of State to UNU headquarters to address the local scholarly and diplomatic community. UN وفي إطار سلسلة المحفل العام التابعة للجامعة استضيف في مقر الجامعة ١٥ من العلماء البارزين، ورؤساء منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وأحد رؤساء الدول، للتحدث إلى مجتمع العلماء المحليين والمجتمع الدبلوماسي.
    The following table shows the non-expendable property (expressed in thousands of United States dollars), at the UNU headquarters and the UNU research and training centres and programmes, according to the cumulative inventory records (as purchased by UNU) at 31 December 1999: UN والجدول التالي يبين الممتلكات غير القابلة للاستهلاك (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) في مقر الجامعة وفي مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة لها، حسب سجلات المخزونات التراكمية (عند شراء الجامعة لها)، وذلك في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999:
    (b) Increase the number of master's degree students at the headquarters campus to a maximum of 200 from a wide variety of countries and backgrounds. Approximately one half of them will be on full or partial scholarship to ensure that students from less privileged backgrounds, in particular from developing countries, are able to gain from the University's offerings; UN (ب) زيادة عدد طلاب درجة الماجستير في مقر الجامعة إلى ما أقصاه 200 طالب، ينتمون إلى مجموعة واسعة التنوع من البلدان والخلفيات؛ وسيتلقى حوالي نصفهم منحا دراسية كاملة أو جزئية، كي يُكفل تمكين الطلاب ذوي الخلفيات الأقل تيّسرا، وبخاصة من الدول النامية، من الاستفادة من البرامج التي تتيحها الجامعة؛
    Pursuant to article 4, paragraph (a) of the annex on the regular convening of the Council of the League of Arab States at summit level, which stipulates that ordinary sessions of the Council at summit level shall be convened at League headquarters in Cairo but that the State which holds the summit presidency may move to host it, if it so wishes, UN وعملاً بما جاء في المادة (4) فقرة (أ) من الملحق الخاص بالانعقاد الدوري لمجلس الجامعة على مستوى القمة والذي ينص على: " تُعقد الدورات العادية للمجلس على مستوى القمة في مقر الجامعة بالقاهرة ويجوز للدولة التي ترأس القمة أن تدعو إلى استضافتها إذا رغبت في ذلك " ،
    The first master's degree programme anywhere dedicated to media and peace will start at the University's headquarters campus in September 2006. UN وسيبدأ تنفيذ برنامج درجة الماجستير المكرس لموضوع وسائط الإعلام والسلام، الذي هو أول برنامج من نوعه على مستوى العالم، في مقر الجامعة في أيلول/سبتمبر 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد