| Summary of internal audit investigations at UNOPS | UN | ملخص تحقيقات مراجعة الحسابات الداخلية في مكتب خدمات المشاريع |
| The most significant control weaknesses at UNOPS were: | UN | وكانت أكبر نقاط ضعف في الرقابة في مكتب خدمات المشاريع: |
| In 1997, two senior project staff have been selected for management positions in UNOPS proper. | UN | وفي ١٩٩٧، اختير اثنان من كبار موظفي المشاريع لشغل منصبين في اﻹدارة العليا في مكتب خدمات المشاريع ذاته. |
| the UNOPS business process framework will serve as a basis for internal learning programmes. | UN | وسيشكل إطار عملية تسيير الأعمال في مكتب خدمات المشاريع أساسا لبرامج التعلم الداخلي. |
| 12. The financial statements are expressed in United States dollars, the functional currency of UNOPS. | UN | 12 - تحسب البيانات المالية بدولارات الولايات المتحدة، وهي العملة المعمول بها في مكتب خدمات المشاريع. |
| Graph 6 presents the relationship between Professional staff growth in OPS and the growth of delivery. Graph 5 for offset | UN | ويمثل المخطط البياني الرابع -١ العلاقة بين زيادة الموظفين الفنيين في مكتب خدمات المشاريع وبين نمو تنفيذ البرنامج. |
| the OPS suppliers' roster contains about 2,500 suppliers. | UN | وتتضمن قائمة الموردين في مكتب خدمات المشاريع نحو ٥٠٠ ٢ مورد. |
| 206. The Board reviewed staff training activities at UNOPS. | UN | 206 - واستعرض المجلس أنشطة تدريب الموظفين في مكتب خدمات المشاريع. |
| Other initiatives - such as a skills-mapping exercise that will include an expert online site and database, and an exit interview questionnaire, furthered talent management at UNOPS. | UN | وعززت المبادرات الأخرى، مثل ممارسة رسم خرائط المهارات التي ستتضمن موقعا وقاعدة بيانات الخبراء على الإنترنت، واستبيان مقابلات انتهاء الخدمة، من إدارة المواهب في مكتب خدمات المشاريع. |
| 19. During the biennium ended 31 December 2005, the Office of Audit and Performance Review completed a number of internal audits, investigations and advisory assignments at UNOPS, the majority of them focused on projects. | UN | 19 - وخلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، أنجز مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء عددا من عمليات مراجعة الحسابات الداخلية والتحقيقات والتقييمات الاستشارية في مكتب خدمات المشاريع. |
| (c) System administrators at UNOPS shared the same system administrator identification, which could lead to a lack of accountability; | UN | (ج) تشاطر إداريو النظام في مكتب خدمات المشاريع نفس هوية مدير النظام يمكن أن يؤدي إلى الافتقار إلى المساءلة؛ |
| 111. This matter is currently being closely coordinated with counterparts in UNOPS. | UN | 111 - يجري في الوقت الراهن تنسيق هذه المسألة على نحو وثيق مع الجهات النظيرة في مكتب خدمات المشاريع. |
| II. Role and functions of internal audit in UNOPS | UN | ثانيا - دور ومهام المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات المشاريع |
| UNOPS 89. Delegations expressed appreciation for the ongoing strengthening and progress of transparency and accountability in UNOPS over the last four years and in 2011. | UN | 89 - أعربت الوفود عن تقديرها للتدعيم المتواصل للشفافية والمساءلة والتقدم المحرز في ذلك المجال في مكتب خدمات المشاريع على مدى السنوات الأربع الماضية وفي عام 2011. |
| In 2011, the UNOPS global quality management system was awarded the prestigious ISO 9001 certification. | UN | في عام 2011 حظي النظام العالمي لإدارة الجودة في مكتب خدمات المشاريع بالشهادة المرموقة 9001 الصادرة من المنظمة العالمية لتوحيد المقاييس. |
| Specifically, UNOPS has implemented a fraud hotline, which allows direct access to the UNOPS Ethics Officer via a secure email address or a secure telephone number. | UN | وعلى وجه التحديد، أنشأ المكتب خط اتصال مباشر للإبلاغ عن الغش، يتيح الاتصال على نحو مباشر بالموظف المعني بالأخلاقيات في مكتب خدمات المشاريع عن طريق عنوان بريد الكتروني مؤمَّن أو رقم هاتف مؤمَّن. |
| the UNOPS Ethics Officer recognizes the authority of the Chief Ethics Officer of the United Nations. | UN | 31 - ويخضع الموظف المعني بالأخلاقيات في مكتب خدمات المشاريع لسلطة كبير مسؤولي الأخلاقيات بالأمم المتحدة. |
| 336. The Board performed a review of the gender representation of UNOPS for the biennium 2008-2009 and noted that gender distribution had not improved when compared to the previous biennium. | UN | 336 - وأجرى المجلس استعراضا لتمثيل الجنسين في مكتب خدمات المشاريع في فترة السنتين 2008-2009 ولاحظ أن التوزيع الجنساني لم يتحسن مقارنة بفترة السنتين السابقة. |
| In this connection, the Committee notes the information provided in annex 2 to the budget document on the methodology applied for the harmonization of results-based budgeting, including the areas that require adaptation to accommodate the particular nature of the business model of UNOPS as a self-financed service provider. | UN | وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد المعلومات الواردة في المرفق 2 من وثيقة الميزانية عن المنهجية المطبقة لمواءمة الميزنة القائمة على النتائج، بما في ذلك المجالات التي تحتاج إلى تطويع للتوافق مع الطابع الخاص لنموذج أداء العمل في مكتب خدمات المشاريع بوصفه مؤسسة خدمية ذاتية التمويل. |
| In the context of the UNDP annual reassignment exercise, UNDP staff will be able to apply for vacancies in OPS and, if selected, be seconded. | UN | )د( في إطار ممارسة البرنامج اﻹنمائي السنوية المتعلقة بإعادة الانتداب، سيكون بمقدور موظفي البرنامج اﻹنمائي التقدم بطلبات لملء الشواغر في مكتب خدمات المشاريع وإعارتهم إذا تم اختيارهم. |
| the OPS suppliers' roster contains about 2,500 suppliers. | UN | وتتضمن قائمة الموردين في مكتب خدمات المشاريع نحو ٥٠٠ ٢ مورد. |
| The same shall apply to staff restricted to service with OPS for the remainder of their current appointment. | UN | وينطبق ذلك على الموظفين المحصورة خدماتهم في مكتب خدمات المشاريع خلال الفترة المتبقية من تعيينهم الحالي. |
| The finance delegation of authority for UNOPS is presented as annex 6 to the present report on the Executive Board web page | UN | ويرد عرض لتفويض السلطات المالية في مكتب خدمات المشاريع في المرفق 6 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
| 22. No staff assigned to UNOPS will be affected by the delegation of authority. | UN | ٢٢ - لن يتأثر بتفويض السلطة أي موظف منتدب للعمل في مكتب خدمات المشاريع. |
| 10.54 The above resources relate to the implementation of technical cooperation functions and are potentially slated for merger with the Office for Project Services. | UN | ف ـ ٢ ١٠-٥٤ تتعلق الموارد السابقة بتنفيذ مهام التعاون التقني ومن المحتمل تحديد موعد ﻹدماجها في مكتب خدمات المشاريع. |