ويكيبيديا

    "في موضع لاحق من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • later in
        
    I shall revert to them later in my statement. UN وسأعود إليها في موضع لاحق من هذا البيان.
    Evidence of this coordination, for example, for campaigns and in response to the Justice and Crime Prevention Strategy are discussed later in the Report. UN وتناقش في موضع لاحق من هذا التقرير دلائل هذا التنسيق بالنسبة للحملات واستجابة لاستراتيجية العدالة ومنع الجريمة.
    48. The experience on the ground brings a number of issues into perspective, some of which are dealt with later in the report. UN 48 - ترتبط التجربة على الأرض بعدد من المسائل التي ينبغي طرحها ومنها ما يتم معالجته في موضع لاحق من التقرير.
    More will be said about this instance of biological warfare against Cuba later in this submission. UN وسنتناول هذا الجانب من الحرب البيولوجية التي تشن ضد كوبا في موضع لاحق من هذه المطالبة.
    Further details are contained later in this section. UN ويرد المزيد من التفاصيل في موضع لاحق من هذا الفرع.
    The Board addresses this topic later in the present report. UN ويتناول المجلس هذا الموضوع في موضع لاحق من هذا التقرير.
    The Board's additional observations appear later in the present report. UN وسترد الملاحظات الإضافية التي أبداها المجلس في موضع لاحق من هذا التقرير.
    The Government will return to this issue later in this response. UN وستعود الحكومة إلى هذا الموضوع في موضع لاحق من هذا الرد.
    This programme is reviewed later in this report. UN وسيُستعرض هذا البرنامج في موضع لاحق من هذا التقرير.
    The results of the consultancy are dealt with later in the present document. UN ويُعرض لنتائج الخدمات الاستشارية في موضع لاحق من هذه الوثيقة.
    Information relating to the actual implementation of article 2 came later in the text. UN وترد المعلومات ذات الصلة بالتنفيذ الفعلي للمادة 2 في موضع لاحق من النص.
    The questions of diplomatic protection and asylum were adequately addressed later in the document. UN وجرى تناول مسألتي الحماية الدبلوماسية واللجوء على نحو وافٍ في موضع لاحق من الوثيقة.
    The impact of this development in the work of the Committee is described later in these comments. UN ويرد وصف ﻷثر هذا التطور في أعمال اللجنة في موضع لاحق من هذه التعليقات.
    Another question raised repeatedly was the selection of candidates, which is addressed later in this section. UN وثمة مسألة أخرى تكررت اثارتها هي اختيار المرشحين، وهي مسألة ستجري معالجتها في موضع لاحق من هذا الفرع.
    This matter is considered in depth later in the present report. UN وقد تعرضنا لهذه المسألة بالبحث المتعمق في موضع لاحق من هذا التقرير.
    Primary among such actions are the interferences with humanitarian aid, a matter which is discussed later in this report with regard to all parts of Bosnia and Herzegovina. UN وتحتل مركز الصدارة بين تلك اﻷعمال عمليات التدخل في المعونة اﻹنسانية، وهي مسألة تناقش في موضع لاحق من هذا التقرير فيما يتعلق بجميع أنحاء البوسنة والهرسك.
    8.2 We will deal later in this report with the probability that the wreck was found during the night or at dawn. UN 8-2 وسنتناول في موضع لاحق من هذا التقرير فرضية العثور على الحطام أثناء الليل أو في الفجر.
    Not just protection against intentional injury, but also against unintentional harm, such as that caused by disease, should be taken into account later in the paragraph. UN وينبغي عدم الاقتصار على مراعاة الحماية من الإضرار المتعمّد، بل ينبغي أخذ الأذى غير المتعمّد، مثل الأذى الذي تسببه الأمراض، في الحسبان أيضاً في موضع لاحق من الفقرة.
    There is also the important question as to the extent to which democracy-building, broadly speaking, and elections specifically, facilitate constructive management of diversity in contemporary Africa, a question that I will deal with later in this report. UN وهناك أيضا السؤال المهم المتعلق بمدى قدرة عملية بناء الديمقراطية، بصفة عامة، والانتخابات بصفة خاصة، على تسهيل الإدارة البناءة للتنوع في أفريقيا المعاصرة، وهو سؤال سوف أتطرق إليه في موضع لاحق من هذا التقرير.
    47. With respect to paragraph 25, the extent to which negotiations were appropriate after a project had been awarded was discussed later in the notes. UN ٧٤- وقال المتحدث، بالنسبة للفقرة ٥٢، أن مدى مناسبة المفاوضات بعد منح العقد قد نوقش في موضع لاحق من الملاحظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد