ويكيبيديا

    "في ميزانيات عمليات حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the budgets of peacekeeping operations
        
    • for the budgets of peacekeeping operations
        
    • in peacekeeping operations budgets
        
    • in peacekeeping operation budgets
        
    • the budgets for peacekeeping operations
        
    • to the budgets of peacekeeping operations
        
    • in the budgets of the peacekeeping operations
        
    • in the budgets of peace-keeping operations
        
    • peacekeeping assessments
        
    • in the proposed peacekeeping budgets
        
    The Committee concurs with this approach and trusts that the results will be reflected in the budgets of peacekeeping operations for the period from 2001 to 2002. UN واللجنة توافق على هذا النهج، وهي على ثقة من أن النتائج سوف تنعكس في ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة من ٢٠٠١ إلى ٢٠٠٢.
    The impact of the post reductions made to absorb the cost of the package would be evident in the budgets of peacekeeping operations. UN وتأثير تخفيضات الوظائف المنفذة لاستيعاب تكلفة حزمة التنسيق سوف يتضح في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Summary of financial implications for the budgets of peacekeeping operations UN موجز للآثار المالية المترتبة في ميزانيات عمليات حفظ السلام
    Summary of financial implications for the budgets of peacekeeping operations UN موجز للآثار المالية المترتبة في ميزانيات عمليات حفظ السلام
    Ongoing licence and maintenance fees for users in the field are included in peacekeeping operations budgets. UN أما رسوم الترخيص والصيانة المستمرة الخاصة بالمستخدمين في الميدان فستدرج في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Ongoing maintenance fees for users in the field are included in peacekeeping operation budgets. UN وتدرج تكاليف رسوم الصيانة المستمرة بالنسبة للمستخدمين في الميدان في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    At that time, in response to the pressure of work, the Committee had already initiated a winter session to consider the budgets for peacekeeping operations. UN وفي ذلك الوقت، واستجابة لضغط العمل، كانت اللجنة قد بدأت بالفعل دورة شتوية للنظر في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    30. He reaffirmed the Group's position that the full and timely payment by Member States of their assessed contributions to the budgets of peacekeeping operations was a collective responsibility. UN 30 - ثم أكد من جديد موقف المجموعة بأن تسديد الدول الأعضاء لأنصبتها المقررة في ميزانيات عمليات حفظ السلام بالكامل وفي المواعيد المحددة مسؤولية جماعية.
    25. Attempts have been made to implement the decision of the General Assembly (resolution 55/220 C of 14 June 2001) in setting results-based objectives in the budgets of the peacekeeping operations for the period 2002/2003. UN 25 - بُذلت مساعٍ لتنفيذ قرار الجمعية العامة (القرار 55/220 جيم، المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001) في تحديد الأهداف على أساس النتائج في ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2002/2003.
    The Committee had also been informed that the provisions for general temporary assistance had not been included in the budgets of peace-keeping operations, with the exception of UNDOF and UNIFIL missions and the peace-keeping support account. UN كذلك أبلغت اللجنة بأن الاعتمادات المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة لم تدرج في ميزانيات عمليات حفظ السلام باستثناء بعثتي قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان وحساب دعم حفظ السلام.
    New and existing software licences and their maintenance fees in connection with the expansion of the pool of registered users for the proposed systems would be included in the budgets of peacekeeping operations as implementation advances in phases. UN أما تكاليف تراخيص البرامجيات الجديدة والحالية ورسوم صيانتها فيما يتعلق بالتوسع في مجموعة المستخدمين المسجلين من أجل النظم المقترحة، فستدرج في ميزانيات عمليات حفظ السلام مع تقدم في مراحل التنفيذ.
    The Committee was informed that provisions for temporary assistance have not been included in the budgets of peacekeeping operations, with the exception of the United Nations Disengagement Observer Force and the United Nations Interim Force in Lebanon missions and the peacekeeping support account. UN وقد أُبلغت اللجنة بأن أحكام المساعدة المؤقتة لم تُدرج في ميزانيات عمليات حفظ السلام. وذلك باستثناء بعثتي قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وحساب الدعم لحفظ السلام.
    9. In the future, information, including the type of services rendered to other United Nations entities and amounts reimbursed, should be included in the budgets of peacekeeping operations (ibid., para. 55). UN 9 - ينبغي مستقبلا إدراج معلومات تشمل نوع الخدمات المقدمة إلى كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة والمبالغ المستردة، في ميزانيات عمليات حفظ السلام (المرجع نفسه، الفقرة 55).
    36. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States, said that she trusted that, unlike at the sixty-third session of the General Assembly, there would be no attempt to make arbitrary cuts in the budgets of peacekeeping operations at the current session. UN 36 - السيدة باتاكا (أنغولا)، متحدثة باسم مجموعة الدول الأفريقية، قالت بأنها على ثقة بأنه، على عكس ما حدث في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، لن تكون هناك محاولة في الدورة الحالية لإجراء استقطاعات تعسفية في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    (a) Twenty-five posts previously included in the budgets of peacekeeping operations (UNMIS, UNIFIL and UNMIT) (see A/61/858/Add.1, paras. 775-779); UN (أ) خمس وعشرون وظيفة كانت مدرجة في السابق في ميزانيات عمليات حفظ السلام (بعثة الأمم المتحدة في السودان، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي) (انظر A/61/858/Add.1، الفقرات من 775 إلى 779)؛
    6. The financial implications of the recommendation for the budgets of peacekeeping operations for 2010/11 and 2011/12 are estimated at $84,300 and $168,600, respectively. UN 6 - وتقدر قيمة الآثار المالية المترتبة على التوصية في ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2010/2011 وللفترة 2011/2012 بمبلغ 300 84 دولار ومبلغ 600 168 دولار، على التوالي.
    10. The financial implications of the recommendation for the budgets of peacekeeping operations for 2010/11 and 2011/12 are estimated at $63,800 and $127,600, respectively. UN 10 - وتقدر قيمة الآثار المالية المترتبة على التوصية في ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2010/2011 وللفترة 2011/2012، بمبلغ 800 638 دولار ومبلغ 600 127 دولار، على التوالي.
    14. The financial implications of the recommendation for the budgets of peacekeeping operations for 2010/11 and 2011/12 are estimated at $55,500 and $111,000, respectively. UN 14 - وتقدر الآثار المالية المترتبة عن التوصية في ميزانيات عمليات حفظ السلام خلال الفترة 2010-2011 وخلال الفترة 2011-2012، بما قيمته 500 55 دولار و 000 111 دولار تباعا.
    Future ongoing maintenance support will be proposed in peacekeeping operations budgets once the development and deployment is complete. UN وستقترح في ميزانيات عمليات حفظ السلام مبالغ لتغطية خدمات الصيانة المستمرة عندما تكمل عملية تطوير التطبيق وتعميمه.
    Ongoing maintenance fees for users in the field are included in peacekeeping operation budgets; UN وتدرج في ميزانيات عمليات حفظ السلام تكاليف الرسوم المسددة لقاء أعمال الصيانة الجارية للبرنامج الحاسوبي المضطلع بها لفائدة مستعمليه في الميدان؛
    The current level of troop and equipment obligations could not be paid until peacekeeping assessments long in arrears were received by the Organization. UN فلن يكون ممكنا دفع المستوى الحالي من التزامات القوات والمعدات حتى تتلقى المنظمة الاشتراكات التي تأخر دفعها لمدة طويلة في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    8. Requests the Secretary-General to develop further the link between mission objectives and the resources requested in the proposed peacekeeping budgets for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يزيد في تطوير الصلة القائمة بين أهداف البعثة والموارد المطلوبة لها في ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد