Bad Dad waking you up in the middle of the night for a snack. | Open Subtitles | الوالد السيء يقوم بإيقاضكِ في مُنتصف الليل لتناول وجبة خفيفة |
Yeah. Several entries had been changed over the past couple weeks... all in the middle of the night. | Open Subtitles | أجل، بضعة إدخالات قد تغيّرت خلال الأسبوعين الماضيين، كلّهم في مُنتصف الليل. |
Would going to a dead man's apartment alone in the middle of the night qualify? | Open Subtitles | هل الدخول إلى شُقة رجل ميّت لوحده في مُنتصف الليل يُعتبر تقليدياً؟ |
I have to write down everything that I remember, even if it's in the middle of the night. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بكتابة كلّ شيءٍ أتذكّره، حتى لو كان في مُنتصف الليل. |
You saw... midnight on the third day... you die! | Open Subtitles | "لو رأيت هذا... فإنّ في مُنتصف الليل من اليوم الثالث... |
Mothers giving birth to serpent children, people turning into wolves at midnight. | Open Subtitles | الأمهات تلدن أطفال ثعابين ، الناس يُحولوهم إلى ذئاب في مُنتصف الليل |
So you called me up in the middle of the night to join my fan club, what? | Open Subtitles | إذن اتّصلت بي في مُنتصف الليل للإنضمام لنادي المُعجبين بي، ماذا؟ |
You can find me on my subway car in the middle of the night, but securing one police officer... | Open Subtitles | بإمكانك أن تجدني في مترو الأنفاق في مُنتصف الليل ولكن حمايَة واحد من ضبّاط الشُرطة |
No, here, in this car, drinking cold coffee, stalking a bar owner in the middle of the night. | Open Subtitles | كلاّ، بل هُنا، في هذه السيّارة، ونشرب قهوة بارعة، ونُطارد مالك حانة في مُنتصف الليل. |
I understand stuff like this can get quite unnerving especially when it happens in the middle of the night. | Open Subtitles | أنـا أفهم إن أشياء مثل تلك تُـثير القلق جـداً خاصة عندما تحدث في مُنتصف الليل. |
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. | Open Subtitles | أنهُ يقصُ العشبَ في مُنتصف الليل يضربُ حاويات القمامة طوال الوقت |
Your boy gets a call in the middle of the night. | Open Subtitles | تلقى فتاك مُكالمة في مُنتصف الليل |
And whenever the phone rings in the middle of the night, | Open Subtitles | ، وكلما رنّ الهاتف في مُنتصف الليل |
For crawling across your face in the middle of the night. | Open Subtitles | للزحف علي وجهكِ في مُنتصف الليل |
Fire started in the middle of the night. | Open Subtitles | بدأ الحريق في مُنتصف الليل |
in the middle of the night... I get it. | Open Subtitles | في مُنتصف الليل أنا أتفهّم |
Mr. Reddington at my door in the middle of the night. | Open Subtitles | تواجد السيد (ريدينجتون) أمام باب منزلي في مُنتصف الليل |
Two months prior to our involvement, the Lutz family had fled their home in the middle of the night claiming that the house was haunted. | Open Subtitles | قبلَ شهرين من وقوعنا في الحدث تركت عائلة (لاتس) منزلهم في مُنتصف الليل. تزعمُ أن البيت مَسكون. |
You're out in the middle of the night. | Open Subtitles | فأنتما تخرجان في مُنتصف الليل |
You saw... midnight on the third day... you die! | Open Subtitles | "لو رأيت هذا... فإنّ في مُنتصف الليل من اليوم الثالث... ستموت!" |
Assume you all heard of the federal judge who was gunned down at midnight in his own home last week. | Open Subtitles | أفترض أنّكم سمعتم جميعاً عن القاضي الفيدرالي الذي قتل في مُنتصف الليل بمنزله الأسبوع المُنصرم. |