ويكيبيديا

    "في نفس المدينة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the same city
        
    • in the same town
        
    They live in the same city but they're worlds apart. Open Subtitles انهما يعيشان في نفس المدينة ولكن في عالمين مختلفين
    Two petrol bombs were thrown earlier at a military vehicle in the same city. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان في وقت سابق على مركبة عسكرية في نفس المدينة.
    Use the subway in the same city long enough, you're bound to run into each other. Open Subtitles استخدما المترو في نفس ..المدينة لوقتٍ طويل كفاية لابد أنّكما ستتقابلان في لحظةٍ ما
    He's still in the same town where we talked to him last. Open Subtitles مازال في نفس المدينة التي حيثما تحدثنا له بها مؤخرًا.
    You're telling me that a scarf with my son's initials on it, shows up in the same town from which he was taken, and it's a coincidence? Open Subtitles أنت تقول لي أن وشاح مع الأحرف الأولى لابني يظهر في نفس المدينة التي اختطف فيها وأن ذلك صدفة؟
    Living in the same city means it's more than just you turning down a job. Open Subtitles العيش في نفس المدينة يعني أنه أكثر من مجرد رفض عرض عمل
    in the same city all this time, now we're finally on the same side, and you're leaving. Open Subtitles في نفس المدينة كل هذا الوقت، نحن الآن في نهاية المطاف على نفس الجانب، وكنت مغادرة البلاد.
    We could go to school in the same city. Open Subtitles رُبّما يمكننا الذهاب لجامعة في نفس المدينة.
    Well, look, it's not everyday that we're in the same city, so let's dance. Open Subtitles حسناً، أنظر، ليس وكأننا كل يوم نتواجد في نفس المدينة معاً، إذا هيا فل نرقص.
    What, we're just gonna live in the same city, and we're eventually, I don't know, we're gonna settle in to having a platonic meal together or however many brunches it takes for 2 people to catch up on the past 2 centuries. Open Subtitles سنعيش في نفس المدينة ونحن موخرا لا أعلم سنرتب على الذهاب لقضاء وجبة بريئة معا
    The idea of somebody making a call whether or not you and I get to live in the same city, that's unacceptable to me. Open Subtitles الفكرة أن احدهم سيقرر : أنت أو أنا و سنعيش في نفس المدينة و هذا غير مقبول بالنسبة لي
    It was so tough to get a posting in the same city. Open Subtitles فقد كان من الصعب للغاية الحصول على مكان للعمل في نفس المدينة
    Three different people shot from tall buildings within nine days in the same city. Open Subtitles ثلاثة أشخاص مختلفين تم رميهم بالرصاص من فوق بناية طويلة خلال تسعة أيام و في نفس المدينة
    He shows up in the same city in the same hotel in the room right next door to you. Open Subtitles أنه ظهر في نفس المدينة ونفس الفندق وفي الغرفة التي بجانبكِ تماماً
    IS THAT I NEVER WANT TO LIVE in the same city FOR MORE THAN TWO YEARS. Open Subtitles هو أنني لا أريد أبداً العيش في نفس المدينة لأكثر من سنتين.
    and a relationship's hard enough even in the same city. Open Subtitles والعلاقات صعبة بما يكفي حتى في نفس المدينة
    I can't believe I'm in the same city as Girls, Girls, Girls. Oh! Open Subtitles لا أصدق أنني في نفس المدينة فتيات , فتيات
    I'm sorry, but we live in the same city. Open Subtitles أنا آسف ، لكنّنا نعيش في نفس المدينة
    Even though we don't live in the same town, and we don't see each other all the time, we're not just brothers, right? Open Subtitles على الرغم من أننا لانعيش في نفس المدينة ولا نرى بعضنا طوال الوقت نحن لسنا أخوة فقط أليس كذلك ؟
    Was it envisaged to have several citizens' advocates in the same town or region, and if so, how would they coordinate their work? Paragraph 17 made mention of a commission intended to review current legislation so as to ensure equality between the sexes. UN فهل من المتوخى أن يوجد عدة محامين للمواطنين في نفس المدينة أو المنطقة، وإذا كان اﻷمر كذلك، فكيف سينسقون عملهم؟ وقال إن الفقرة ٧١ قد أتت على ذكر لجنة يقصد منها أن تراجع التشريعات الراهنة لكي تكفل المساواة بين الجنسين.
    But the case is getting a second look after the disappearance of another woman in the same town. Open Subtitles لكنهم يراجعون القضية... بعد فقدان امرأة اخرى في نفس المدينة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد