ويكيبيديا

    "في وثيقة البرنامج القطري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the CPD
        
    • in the country programme document
        
    • country programme document for
        
    • in the CCPD
        
    • in the revised CPD
        
    One delegation pointed out several inconsistencies in the data for education in the CPD. UN وأشار أحد الوفود إلى العديد من أوجه عدم الاتساق في البيانات المتعلقة بالتعليم في وثيقة البرنامج القطري.
    The Deputy Regional Director, Regional Bureau for Africa, in turn gave a detailed account of UNDP work with its partners to support the Republic of South Sudan as laid out in the CPD. UN وقام نائب المدير الإقليمي للمكتب الإقليمي لأفريقيا، بدوره، بعرض بيان تفصيلي لعمل البرنامج الإنمائي مع شركاءه من أجل دعم جمهورية جنوب السودان على النحو المبين في وثيقة البرنامج القطري.
    The Deputy Regional Director, Regional Bureau for Africa, in turn gave a detailed account of UNDP work with its partners to support the Republic of South Sudan as laid out in the CPD. UN وقام نائب المدير الإقليمي للمكتب الإقليمي لأفريقيا، بدوره، بعرض بيان تفصيلي لعمل البرنامج الإنمائي مع شركاءه من أجل دعم جمهورية جنوب السودان على النحو المبين في وثيقة البرنامج القطري.
    The review confirmed that the country programme had responded well to evolving national priorities and had achieved a sharper focus than originally foreseen in the country programme document. UN وقد أثبت الاستعراض أن البرنامج القطري تجاوب تجاوبا جيدا مع اﻷولويات الوطنية التي برزت إلى حيز الوجود، وحقق تركيزا أدق من التركيز المتوقع أصلا في وثيقة البرنامج القطري.
    At the country office level, the programme budget, in the form of a multi-year/rolling workplan, provides funds required for the implementation of programmes for women and children approved by the Executive Board in the country programme document. UN وعلى مستوى المكاتب القطرية، تتيح الميزانية البرنامجية، في شكل خطط عمل متجددة متعددة السنوات، الأموال اللازمة لتنفيذ برامج لفائدة النساء والأطفال يوافق عليها المجلس التنفيذي في وثيقة البرنامج القطري.
    Approved the UNDP results and resources framework of the common country programme document for the United Republic of Tanzania; UN وافق على إطار البرنامج الإنمائي للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة؛
    A delegation said that lessons learned from the ongoing evaluation of the Integrated Management of Neonatal and Childhood Illness Programme were not reflected in the CPD. UN وقال أحد الوفود إن الدروس المستفادة من التقييم المستمر للإدارة المتكاملة للبرنامج المعني بأمراض المواليد والأطفال لم تدرج في وثيقة البرنامج القطري.
    Referring to baseline statistics and expected outcomes, one speaker suggested that the analysis in the CPD focus on different age groups. UN واقترح أحد المتكلمين، مشيرا إلى الإحصاءات الأساسية والنتائج المتوقعة، أن يركز التحليل في وثيقة البرنامج القطري على الفئات العمرية المختلفة.
    First, the goals and objectives detailed in the CPD are agreed upon with the country programme partners in a joint strategy meeting; these goals aim to achieve results for children and women within the national development priorities and the outcomes of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN ويلاحظ، أولا، أن الأهداف والأغراض المفصلة في وثيقة البرنامج القطري هي أهداف وأغراض متفق عليها مع شركاء البرامج القطرية في اجتماع استراتيجي مشترك؛ والغرض من هذه الأهداف هو تحقيق النتائج للأطفال والنساء في إطار الأولويات الإنمائية الوطنية ونتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Compliance will be judged based on the extent of coverage compared to the evaluation plan in the CPD and any revisions agreed with the government over the course of the programme cycle. UN وسيتم الحكم على درجة الامتثال على أساس مدى التغطية مقارنة بخطة التقييم الواردة في وثيقة البرنامج القطري وأي تنقيحات أخرى يتفق عليها مع الحكومة بشأن مسار دورة البرنامج.
    The representative of the Islamic Republic of Afghanistan welcomed the inclusion of a national emergency preparedness plan and a monitoring and evaluation mechanism in the CPD. UN 312- ورحب ممثل جمهورية أفغانستان الإسلامية بإدراج خطة تأهب وطنية للطوارئ وآلية مراقبة وتقييم في وثيقة البرنامج القطري.
    48. A speaker wondered how the programme would tie in with government processes as well as with other donor programmes in order to achieve the ambitious targets spelled in the CPD. UN 48 - وتساءل أحد المتكلمين عن الكيفية التي سيرتبط بها البرنامج بعمليات الحكومة وببرامج المانحين الأخرى من أجل تحقيق الغايات الطموحة الواردة في وثيقة البرنامج القطري.
    A speaker wondered how the programme would tie in with government processes as well as with other donor programmes in order to achieve the ambitious targets spelled in the CPD. UN 135 - وتساءل أحد المتكلمين عن الكيفية التي سيرتبط بها البرنامج بعمليات الحكومة وببرامج المانحين الأخرى من أجل تحقيق الغايات الطموحة الواردة في وثيقة البرنامج القطري.
    9. Requests UNICEF to include the following elements in the country programme document, associated documentation and annexes: UN 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تدرج العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها والمستندات المتصلة بها:
    9. Requests UNICEF to include the following elements in the country programme document, associated documentation and annexes: UN 9 - يطلب إلى اليونيسيف أن تدرج العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها والمستندات المتصلة بها:
    145. In his response, the Assistant Administrator highlighted the substantial shift in the orientation of technical cooperation as outlined in the country programme document. UN ١٤٥ - وفي معرض رده، أبرز مدير البرنامج المساعد التحول الجوهري في منحى التعاون التقني حسب ما هو مجمل في وثيقة البرنامج القطري.
    As regards new project proposals not identified in the country programme document, the Economic Relations Division will convene a meeting of the concerned Ministry, the Planning Commission and UNDP to agree on the project concept prior to the preparation of a technical assistance project programme or project document. UN أما فيما يتعلق بمقترحات المشاريع الجديدة غير المحددة في وثيقة البرنامج القطري تعقد شعبة العلاقات الاقتصادية اجتماعا للوزارة المعنية ولجنة التخطيط وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للموافقة على فكرة المشروع قبل إعداد نماذج مشاريع المساعدة التقنية أو وثيقة المشروع.
    Approved the UNDP results and resources framework of the common country programme document for the United Republic of Tanzania; UN وافق على إطار البرنامج الإنمائي للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة؛
    Approved the UNDP results and resources framework of the common country programme document for the United Republic of Tanzania; UN وافق على إطار البرنامج الإنمائي للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة؛
    Approved the UNFPA results and resources framework of the common country programme document for the United Republic of Tanzania. UN وافق على إطار صندوق الأمم المتحدة للسكان للنتائج والموارد الوارد في وثيقة البرنامج القطري المشترك لجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    However, they asked for more analysis on the comparative advantage of the United Nations in relation to other multilateral actors; additional detail on civil society's role; and the fleshing out of the programme management section in the CCPD. UN غير أنهم طلبوا المزيد من التحليل للمزايا النسبية التي تتمتع بها الأمم المتحدة بالنسبة للجهات الفاعلة المتعددة الأطراف الأخرى؛ وتفاصيل إضافية حول دور المجتمع المدني؛ وبلورة الفرع الخاص بإدارة البرنامج في وثيقة البرنامج القطري المشتركة.
    The finding of this evaluation should be considered before scaling up the programme, and these concerns should be discussed in the revised CPD. UN وأضاف أنه ينبغي النظر في هذا التقييم قبل تحسين البرنامج، وينبغي مناقشة هذه الشواغل في وثيقة البرنامج القطري المنقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد