ويكيبيديا

    "في وقتٍ ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at some point
        
    • sometime
        
    • Some time
        
    • at one point
        
    Then at some point I realised it was all just guilt. Open Subtitles ثمّ في وقتٍ ما أدركت أن كل الأمر عن الذنب
    I knew you'd wind up here at some point... that being the cheese and you being the rat. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك سوف تنتهى هنا في وقتٍ ما ذلك أنْ أكُونَ الجبنَ وأنت أنْ تَكُونَ الجرذَ
    at some point we all run into someone who's our superior. Open Subtitles في وقتٍ ما كلنا رَكضنَا إلى شخص ما الذي رئيسِنا.
    The rise in revenues from the Timor Sea, which are expected to come in sometime in 2004, will be significant for East Timor. UN وستكون الزيادة في الإيرادات من بحر تيمور، التي يُتوقع أن تتحقق في وقتٍ ما من عام 2004، كبيرة الأهمية لتيمور الشرقية.
    But, hey, let me take you out for a drink sometime. Open Subtitles ولكن, إسمحي لي أن أقدمَ لكِـ شراباً في وقتٍ ما
    Some time after your father passed, there was a call. Open Subtitles في وقتٍ ما, بعد وفاة أبوكِ كان هنالِك إتصالاً
    Should we go over there at some point and say hello? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ هُنَاكَ في وقتٍ ما ونَقُولَ مرحباً؟
    Look, I knew when we first started dating that at some point, because of our jobs, the lines would blur. Open Subtitles انظر, لقد علمت عندما بدأنا نتواعد أنه في وقتٍ ما بسبب أعمالنا, الحدود ستصبح غير واضحة
    and then at some point during the evening, you reach down below the belt looking to get a little muffellita, and you get a handful of the Battle of the Bulge. Open Subtitles و بعد ذلك في وقتٍ ما خلال المسّاء، عندما تمد يدك أسفل الحزام سوف تجد شيء صلب مع كرتين منتفختين.
    Yeah, at some point. But not today, I don't think. Open Subtitles أجل، في وقتٍ ما ولكن ليس اليوم، لا أعتقد ذلك
    I'm sure at some point they'll come over to pay tribute. Open Subtitles أَنا متأكّدُ في وقتٍ ما هم سَ تعال للتَعْبير عن التقديرِ.
    Look, I'm sure at some point they'll come over and they'll pay tribute to us. Open Subtitles النظرة، أَنا متأكّدُ في وقتٍ ما هم سَ تعال وهم سَيُعبّرونَ عن التقديرِ إلينا.
    But, uh, everyone at some point in their life feels like they've been screwed. Open Subtitles الجميع في وقتٍ ما من حياتهم يشعرون أن حالتهم أصبحت مزرية
    at some point every fairy tale must end. Open Subtitles في وقتٍ ما كُلّ قصّة حوار يَجِبُ أَنْ تَنتهي
    I do think at some point, it would be good to get a second chair just in case we have a guest, but I'm thinking big picture. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب علينا في وقتٍ ما أن نحضر كرسياً آخر فقط في حالة ماقام ضيفٌ بزيارتنا أنا أوسع مجال تفكيري فحسب
    at some point here... you're gonna have to do the right thing. Open Subtitles في وقتٍ ما سيتوجبُ عليكَـ القيامُ بما هو صائبٌ
    "sometime between the next few weeks and the next 15 years, Open Subtitles في وقتٍ ما بين الأسابيع القادمة والخمسة عشر سنة القادمة.
    Nick, Eve must've fallen down and hit her head last night, or maybe sometime this morning, I don't know. Open Subtitles نيك, إيف سقطت الليلة الماضية وصدمت رأسها أو ربما في وقتٍ ما هذا الصباح, أنا لا أدري
    Well'sometime it's got to matter how old they are. Open Subtitles حسناً، لكن في وقتٍ ما ستكون اعمارهم مُهمّه لهم.
    Maybe me and your nan should go out Some time. Open Subtitles لعلّي أنا وجدّتك يجب أن نخرج في وقتٍ ما.
    Check to see if there were any reports of a naked man in a park Some time last night. Open Subtitles ولنتحقق من وجود أية تقارير حول رجلٍ عارٍ في منتزه في وقتٍ ما الليلة الماضية
    Yes, I killed him myself at one point. Anyone else? Open Subtitles نعم, قتلته بنفسي في وقتٍ ما أي شخصٍ آخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد