ويكيبيديا

    "قبرص وأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Cyprus and
        
    We sincerely hope that the Government of Turkey will respect the sovereignty of Cyprus and will refrain from further violations. UN ونأمل بصدق أن تحترم حكومة تركيا سيادة جمهورية قبرص وأن تمتنع عن القيام بمزيد من الانتهاكات.
    We sincerely hope that the Government of Turkey will respect the sovereignty of Cyprus and will refrain from further violations. UN ويحدونا أمل صادق في أن تحترم حكومة تركيا سيادة قبرص وأن تمتنع عن ارتكاب المزيد من الانتهاكات.
    Turkey should implement all United Nations resolutions, recall its troops from Cyprus and restore the human rights of all Cypriots. UN ويجب على تركيا أن تنفذ جميع قرارات الأمم المتحدة وأن تسحب قواتها من قبرص وأن تعيد حقوق الإنسان لجميع القبارصة.
    It is hoped that the Government of Turkey will show restraint and will cease the violation of the airspace of the Republic of Cyprus and contribute to the efforts to find a just and viable solution to the Cyprus problem on the basis of United Nations resolutions. UN ويؤمل أن تبدي حكومة تركيا ضبطا للنفس وأن تكف عن انتهاك المجال الجوي لجمهورية قبرص وأن تسهم في الجهود الرامية إلى إيجاد حل عادل وناجع للمشكلة القبرصية على أساس قرارات الأمم المتحدة.
    The Council, in addition, emphasized that the membership should benefit all the communities of Cyprus and promote civil peace and reconciliation, which would lead to greater security and prosperity for the entire population of the island. UN علاوة على ذلك، شدد المجلس على ضرورة أن يفيد الانضمام جميع طوائف قبرص وأن يساهم في استتباب السلم المدني وفي المصالحة، مما يسفر عن مزيد من اﻷمن والرفاهية لجميع سكان الجزيرة.
    He assured the Committee that the non bis in idem principle was respected in Cyprus and that, when conscientious objectors were tried, it was for a continuing offence. UN وأكد للجنة أن مبدأ عدم محاكمة الشخص على نفس الجرم مرتين مبدأ يحترم في قبرص وأن المستنكفين ضميرياً يحاكمون على أساس ارتكاب جناية مستمرة.
    It is hoped that the Turkish Government, in view of its European aspirations, will reciprocate the good will shown by the Government of Cyprus and will soon start working towards meeting its obligations emanating from its European candidacy. UN ومن المؤمل أن ترد الحكومة التركية، بالنظر إلى طموحاتها الأوروبية، بالمثل حسن الظن الذي أبدته حكومة قبرص وأن تبدأ عاجلا العمل تجاه الوفاء بالتزاماتها الناشئة عن ترشحها الأوروبي.
    The Greek Cypriot representative has alleged that Turkey " invaded " Cyprus and that " the Turkish invasion did not end in 1974 " . UN لقد ادعى ممثل القبارصة اليونانيين أن تركيا " غزت " قبرص وأن " الغزو التركي لم ينته في عام ١٩٧٤ " .
    If the Greek Cypriot administration is genuinely concerned about the well-being of the Turkish Cypriot people, it should first apologize for the suffering it has caused to the Turkish Cypriot people for the past four decades, put an end to the inhuman embargoes imposed on Northern Cyprus and respect the sovereign and equal rights of the Turkish Cypriot people. UN وإذا كانت الإدارة القبرصية اليونانية مهتمة حقيقة برفاه الشعب القبرصي التركي، فعليها أن تعتذر أولا عن المعاناة التي سببتها للشعب القبرصي التركي على مدى العقود الأربعة الماضية، وعليها أن توقف أعمال الحظر غير الإنسانية التي فرضتها على شمال قبرص وأن تحترم سيادة الشعب القبرصي التركي وحقوقه المتساوية.
    It is an appeal by the women of Cyprus to the international community to act in solidarity and to support the implementation of the resolutions of the United Nations on Cyprus and the search for a just and viable solution to the problem of Cyprus that will restore the human rights of all Cypriots and secure the unity of the country. UN وهي نداء موجه من المرأة القبرصية الى المجتمع الدولي كي يعمل متضامنا وبدعم تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة بشأن قبرص وأن يبحث عن حل عادل ودائم لمشكلة قبرص يعيد لجميع القبارصة حقوقهم اﻹنسانية ويضمن وحدة البلد.
    17. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 18,954,592 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 592 954 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    19. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 18,074,373 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 19 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 373 074 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    19. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 18,074,373 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 19 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 373 074 18 دولار، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    17. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 18,954,592 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 592 954 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    19. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 18,074,373 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 19 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 373 074 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    12. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 19,949,267 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 12 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 267 949 19 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    17. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 18,954,592 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 17 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 592 954 18 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    16. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 19,114,267 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 16 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 267 114 19 دولارا سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    16. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 19,114,267 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 16 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد، ويعادل 267 114 19 دولارا، سيمول من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيمول من حكومة اليونان؛
    13. Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 18,216,333 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece; UN 13 - تلاحظ مع التقدير أن ثلث صافي الاعتماد ويعادل 333 216 18 دولاراً سيموَّل من تبرعات مقدمة من حكومة قبرص وأن مبلغ 6.5 ملايين دولار سيموَّل من حكومة اليونان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد