ويكيبيديا

    "قرارات الجمعية ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relevant Assembly resolutions
        
    • relevant resolutions of the Assembly
        
    • the pertinent resolutions of the Assembly
        
    • the relevant resolutions
        
    It is our understanding that the relevant Assembly resolutions include 60/266 and 60/268, which you specifically mentioned in your statement, as well as 60/234 B and 61/246. UN وإننا نفهم أن قرارات الجمعية ذات الصلة تشمل القرارين 60/266 و60/268، اللذين أشرتم إليهما تحديداً في بيانكم، إلى جانب القرارين 60/234 باء و 61/246.
    12. The ITC budget would be structured in such a way as to satisfy the requirements of the United Nations budgetary process established by the General Assembly in resolution 41/213 of 19 December 1986 and other relevant Assembly resolutions. UN ١٢ - ويوضع هيكل ميزانية المركز بحيث تفي بشروط عملية وضع ميزانية اﻷمم المتحدة التي أرستها الجمعية العامة في القرار ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ وغيره من قرارات الجمعية ذات الصلة.
    Regrettably, the country concerned -- which continues to act wilfully, to obstinately maintain the wrong position and to ignore the just demands of the international community -- has failed to implement the relevant Assembly resolutions. UN ومن المؤسف أن البلد المعني - الذي لا يزال يعمل متعمدا وبعناد على الاستمرار في الموقف الخاطئ ويتجاهل المطالب العادلة للمجتمع الدولي - لم ينفذ قرارات الجمعية ذات الصلة.
    (vii) Reports mandated by relevant resolutions of the Assembly (approximately 56 reports); UN ' ٧ ' التقارير التي يلزم إعدادها بموجب قرارات الجمعية ذات الصلة )قرابة ٥٦ تقريرا(؛
    1.30 The fifth objective of this subprogramme is to provide, in accordance with established practice and the relevant rules of procedure of the General Assembly, substantive services to the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and to follow up the implementation of relevant resolutions of the Assembly. UN ١-٣٠ والهدف الخامس من هذا البرنامج الفرعي هو القيام، وفقا للممارسة المعمول بها والمواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة، بتقديم خدمات موضوعية الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ومتابعة تنفيذ قرارات الجمعية ذات الصلة.
    At its fifty-third session, the General Assembly requested the Council to continue to consider, in consultation with the Special Committee, appropriate measures for coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in implementing the relevant resolutions of the Assembly (resolution 53/62). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين من المجلس، أن يواصل، بالتشاور مع اللجنة الخاصة، النظر في التدابير المناسبة لتنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ قرارات الجمعية ذات الصلة )القرار ٥٣/٦٢(.
    4. Decides to establish an ad hoc working group open to all Member States to identify ways to further enhance the role, authority, effectiveness and efficiency of the General Assembly, inter alia, by building on relevant Assembly resolutions and reviewing the agenda and working methods of the Assembly; UN 4 - تقرر أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا مفتوحا لكافة الدول الأعضاء لتحديد سبل مواصلة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، بعدة طرق، منها الاستناد إلى قرارات الجمعية ذات الصلة واستعراض جدول أعمال الجمعية وأساليب عملها؛
    General Assembly resolution 63/250 offered prospects of improvement in that regard: the Secretary-General should implement its provisions as a matter of urgency and make further improvements in the human resources regime, while ensuring strict accountability for the implementation of all relevant Assembly resolutions. UN ويقدم قرار الجمعية العامة 63/250 فرصا للتحسن في هذا الصدد حيث يطلب إلى الأمين العام أن ينفذ على وجه الاستعجال ما جاء فيه من أحكام، وأن يُدخل تحسينات أخرى على نظام الموارد البشرية مع كفالة المساءلة الصارمة عن تنفيذ جميع قرارات الجمعية ذات الصلة.
    Other rules recalled in the resolution are also embodied in other relevant Assembly resolutions, including those adopted by its tenth emergency special session, and in various Security Council resolutions, including resolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) and 1515 (2003). UN ويشير القرار إلى قواعد أخرى ترد في قرارات الجمعية ذات الصلة بالموضوع، بما فيها القرارات التي اتخذتها في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة، وقرارات مجلس الأمن المختلفة، بما فيها القرارات 242 (1967)، و 338 (1973)، و 1397 (2002)، و 1515 (2003).
    The legislative authority and direction of the programme is drawn from relevant Assembly resolutions and the decisions of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which was established in 1959 by Assembly resolution 1472 (XIV), its Legal Subcommittee and Scientific and Technical Subcommittee and their subsidiary bodies. UN واستمد السند التشريعي للبرنامج واتجاهه من قرارات الجمعية ذات الصلة ومقررات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي أنشئت في عام 1959 بموجب قرار الجمعية 1472 (د-14)، ولجنتها الفرعية القانونية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية وهيئاتهما الفرعية.
    The legislative authority and direction of the programme is drawn from relevant Assembly resolutions and the decisions of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which was established in 1959 by Assembly resolution 1472 (XIV), its Legal Subcommittee and Scientific and Technical Subcommittee and their subsidiary bodies. UN واستمد السند التشريعي للبرنامج واتجاهه من قرارات الجمعية ذات الصلة ومقررات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي أنشئت في عام 1959 بموجب قرار الجمعية 1472 (د-14)، ولجنتها الفرعية القانونية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية وهيئاتهما الفرعية.
    At its fifty-fourth session, the General Assembly requested the Council to continue to consider, in consultation with the Special Committee, appropriate measures for coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in implementing the relevant resolutions of the Assembly (resolution 54/85). UN وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين من المجلس، أن يواصل، بالتشاور مع اللجنة الخاصة، النظر في التدابير المناسبة لتنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ قرارات الجمعية ذات الصلة (القرار 54/85).
    In 2003, the Assembly adopted a resolution on women and political participation,9 in which it reaffirmed the important role of women in the prevention and resolution of conflict and stressed the importance of their full and equal participation in all efforts to promote and maintain peace and security in accordance with resolution 1325 (2000) and other relevant resolutions of the Assembly. UN وفي عام 2003، اتخذت الجمعية قرارا بشأن المرأة والمشاركة السياسية(9)، أعادت فيه تأكيد أهمية دور المرأة في منع نشوب الصراعات وتسويتها، وشددت على أهمية مشاركتها بصورة كاملة ومتساوية في جميع الجهود الرامية إلى صون السلام والأمن والنهوض بهما وفقا لقرار مجلس الأمن 1325 (2000) وغيره من قرارات الجمعية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد