ويكيبيديا

    "قرار الشرق الأوسط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • resolution on the Middle East
        
    • the Middle East resolution
        
    The resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review Conference UN قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر مراجعة واستعراض المعاهدة عام 1995
    The resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty UN قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر مراجعة وتمديد المعاهدة عام 1995
    The resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty UN قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر مراجعة وتمديد المعاهدة عام 1995
    Since the resolution on the Middle East was adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference, and despite a lapse of 13 years, Israel remains an impediment to its implementation. UN فمنذ صدور قرار الشرق الأوسط في عام 1995، وبعد 13 عاما من صدوره، ما زالت إسرائيل تقف حجر عثرة في طريق تطبيقه.
    The three nuclear-weapon States that had introduced the Middle East resolution should propose a practical method for its implementation. UN وينبغي للدول الثلاث التي عرضت قرار الشرق الأوسط أن تقترح طريقة عملية لتنفيذه.
    The Arab States' position concerning the resolution on the Middle East UN موقف الدول العربية من قرار الشرق الأوسط:
    :: The terms of reference of the conference should be the 1995 resolution on the Middle East and the Final Document of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; UN :: أن تكون الوثائق المرجعية للمؤتمر كل من قرار الشرق الأوسط لعام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر 2010 لمراجعة معاهدة عدم الانتشار النووي
    The resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty UN سابعا - قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر مراجعة وتمديد المعاهدة عام 1995
    If Israel is sincere about its claims and allegations, then it should endeavour to implement the 1995 resolution on the Middle East stipulating the establishment of such a nuclear-weapon-free zone. We call upon Israel to participate in the efforts of the region in order to put an end to its nuclear terrorism against States of the region. UN وإذا كانت إسرائيل صادقة في ادعاءاتها فلتقم بتنفيذ قرار الشرق الأوسط لعام 1995، القاضي بإنشاء هذه المنطقة، ولتنخرط في الجهود تجاه إنشاء هذه المنطقة، ولتوقف إرهابها النووي لدول المنطقة.
    Along with its fellow Arab States, Syria made diplomatic efforts to ensure that the Final Document of the Review Conference included provisions on the Middle East and on the implementation of the 1995 resolution on the Middle East. As a result of those efforts, the Final Document includes the following provisions: UN بذلت سوريا مع أشقائها العرب جهودا دبلوماسية لتضمين الوثيقة النهائية للمؤتمر الاستعراضي جزءاً خاصا بالشرق الأوسط وتنفيذ قرار الشرق الأوسط لعام 1995 وفي ضوء ذلك نصّت الوثيقة الختامية على التالي:
    Therefore, the group of States members of the League of Arab States continues to call upon the international community to take effective practical steps to implement the relevant resolutions of international legitimacy, primarily the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference. UN لذا فإن مجموعة الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية ما انفكت تطالب المجتمع الدولي باتخاذ خطوات عملية فاعلة من أجل تنفيذ قرارات الشرعية الدولية ذات الصلة وعلى رأسها قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر الاستعراض والتمديد لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 1995.
    Here we make special mention of the resolution on the Middle East adopted by the NPT Review and Extension Conference of 1995 and point out that were it not for that resolution, the indefinite extension of the Treaty would not have been adopted without a vote. UN ونخص بالذكر هنا قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995. ويجدر التذكير بأن صفقة تمديد العمل بالمعاهدة لأجل غير مسمى لم تكن لتتم دون تصويت لولا هذا القرار.
    To that end, the Arab States supported the proposal by the nonaligned States that a subsidiary body should be established at the 2005 Conference under Main Committee II, to study possibilities for the implementation of the resolution on the Middle East. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الدول العربية الاقتراح الذي قدمته دول عدم الانحياز المتعلق بإنشاء لجنة فرعية تنبثق عن اللجنة الرئيسية الثانية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 لبحث سبل تطبيق قرار الشرق الأوسط.
    12. Implementation of the 1995 resolution on the Middle East and the creation of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: UN 12 - تنفيذ قرار الشرق الأوسط لعام 1995 وإنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط:
    12. Implementation of the 1995 resolution on the Middle East and the creation of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East: UN 12 - تنفيذ قرار الشرق الأوسط لعام 1995 وإنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط:
    Implementation of the resolution on the Middle East (1995) and the creation of a Middle East free of nuclear weapons: UN 12 - تنفيذ قرار الشرق الأوسط لعام 1995 وإنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط:
    Concerning the Middle East, we reaffirm that the indefinite extension of the Treaty in 1995 was part of a package deal of which a main component was the resolution on the Middle East. This remains unimplemented to date, allowing Israel to remain outside the NPT and outside the comprehensive safeguards system of the International Atomic Energy Agency. UN وبالنسبة للشرق الأوسط، نؤكد مجددا على أن المد اللانهائي لمعاهدة عام 1995 قد ارتبط بصفقة متكاملة، كان أحد عناصرها الرئيسية قرار الشرق الأوسط الذي بقي من دون تنفيذ حتى الآن، مما أتاح الفرصة لإسرائيل لتظل خارج معاهدة منع الانتشار النووي وخارج نظام الضمانات الشامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The resolution on the Middle East adopted at the 1995 Conference to extend the NPT for an indefinite period of time would not have been adopted unanimously had it not been for the resolution to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN ونخص بالذكر هنا قرار الشرق الأوسط لعام 1995، مع التذكير بأن صفقة تمديد العمل بالمعاهدة إلى أجل غير مسمى لم تكن لتتم بالتوافق بدون هذا القرار الذي يقضي بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    I hope that the strong spirit of compromise evident at the Review Conference will be maintained and built upon in the preparations for the 2012 conference on the Middle East resolution. UN وآمل أن تتمّ المحافظة على الروح التوفيقية القوية الواضحة في مؤتمر الاستعراض، وأن يُستفاد منها في التحضيرات لمؤتمر عام 2012 بشأن قرار الشرق الأوسط.
    Proposing a practical mechanism for making the Middle East a region free from weapons of mass destruction and, in particular, for implementing the " Middle East Resolution " (1995) of the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in preparation for putting it forward internationally; UN اقتراح آلية عملية لإخلاء الشرق الأوسط من أسلحة الدمار الشامل وخاصة لتنفيذ " قرار الشرق الأوسط " الصادر عن مؤتمر مراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية لعام 1995، تمهيداً لطرحها على الساحة الدولية.
    9. Due attention must be paid to implementing the Middle East resolution first adopted by the 1995 Review Conference and reaffirmed by the 2000 Review Conference. UN 9 - إعطاء الاهتمام اللازم لوضع قرار الشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر المراجعة عام 1995 لأول مرة، وأعيد التأكيد عليه في مؤتمر المراجعة عام 2000، موضع التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد