| A Memorandum on Police Action and Best Practices for handling human trafficking cases has been sent to police services. | UN | وأُرسلت إلى دوائر الشرطة مذكرة بشأن إجراءات الشرطة وممارساتها الفضلى فيما يتعلق بالتعامل مع قضايا الاتجار بالبشر. |
| Hungary asked about results achieved in criminal investigations into human trafficking cases. | UN | وسألت هنغاريا عن نتائج التحقيقات الجنائية في قضايا الاتجار بالبشر. |
| human trafficking cases have particular needs for case management systems | UN | قضايا الاتجار بالبشر تتسم باحتياجات خاصة تقتضي إنشاء نظم لإدارة القضايا |
| These goals should be a priority for any court dealing with cases of human trafficking. | UN | وينبغي أن تكون هذه الأهداف أولوية لدى محكمة تعالج قضايا الاتجار بالبشر. |
| It also raised its concern with regard to the lack of investigation and prosecution in cases of human trafficking. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء عدم التحقيق في قضايا الاتجار بالبشر وعدم محاكمة مرتكبيه. |
| Consequently, the Special Rapporteur hopes that the Trafficking Law will effectively address this lacuna and serve as a fundamental basis on which all cases of trafficking may be effectively investigated and prosecuted. | UN | وعليه، تأمل المقررة الخاصة أن يسدّ قانون الاتجار بالبشر هذه الثغرة بشكل فعّال، وأن يكون ركيزة أساسية في إجراءات التحقيق والتقاضي في جميع قضايا الاتجار بالبشر. |
| In some instances, participants in human trafficking cases experience something far short of justice in the final outcome. | UN | ففي بعض الحالات يواجه المشاركون في قضايا الاتجار بالبشر واقعاً بعيداً كل البعد عن العدالة في نهاية الأمر. |
| In addition, human trafficking cases have unique elements that would make the institution of a case management system particularly beneficial. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتميز قضايا الاتجار بالبشر بعناصر فريدة تجعل إنشاء نظام لإدارة القضايا مفيداً بصفة خاصة. |
| Priority should be given to courts which deal with human trafficking cases on a regular basis. | UN | وينبغي إسناد الأولوية للمحاكم التي تعالج قضايا الاتجار بالبشر بانتظام. |
| financial and technical assistance on combating multi-jurisdictional human trafficking cases | UN | المساعدة المالية والتقنية في مجال مكافحة قضايا الاتجار بالبشر المتعددة الاختصاصات القضائية |
| Pending human trafficking cases should be swiftly addressed in order for the victims to receive compensation and to bring perpetrators to justice. | UN | وينبغي أيضاً المسارعة إلى النظر في قضايا الاتجار بالبشر المعلقة لكي يحصل الضحايا على التعويض ويُقدَّم الجناة للعدالة. |
| Statistics on human trafficking cases recorded by the courts | UN | إحصائيات قضايا الاتجار بالبشر المسجلة لدى المحاكم |
| human trafficking cases recorded by the courts, 2010 - 2013 | UN | إحصائية قضايا الاتجار بالبشر المسجلة لدى المحاكم للأعوام 2010-2013 |
| The investigation in cases of human trafficking is conducted by both the Federal police and public prosecutors. | UN | ويقوم بالتحقيق في قضايا الاتجار بالبشر كل من الشرطة الاتحادية والمدعين العامين. |
| The new software allows for graphical charting and indication of trends in the cases of human trafficking in Europe. | UN | وتسمح البرمجية الجديدة بعرض الرسوم البيانية وتوضيح اتجاهات قضايا الاتجار بالبشر في أوروبا. |
| 99. In the course of 2011, the Public Attorney's Department made significant efforts to investigate and prosecute cases of human trafficking. | UN | 99 - وخلال عام 2011، بذلت النيابة العامة جهودا كبيرة من أجل التحقيق في قضايا الاتجار بالبشر وملاحقة المتورطين فيها. |
| - The Royal Government of Cambodia has paid attention to implementing laws by handling 250 cases of human trafficking and sexual exploitation in 2012. | UN | - أولت الحكومة الملكية لكمبوديا اهتمامها لتنفيذ القوانين وقامت بالفصل في 250 قضية من قضايا الاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي في عام 2012. |
| July 2006, OSCE trained two officers for investigation of cases of trafficking of human beings. | UN | :: وفي تموز/يوليه 2006، قامت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بتدريب ضابطين على أعمال التحقيق في قضايا الاتجار بالبشر. |
| The purpose of the establishment of this authority is the coordination and monitoring of the reference process for assistance, protection, reintegration of current victims or possible trafficking victims and registration and periodical reporting of cases of trafficking, referred to other organizations or institutions. | UN | ويتمثل الغرض من إنشاء هذه السلطة في تنسيق ورصد عملية الإحالة لأغراض تقديم المساعدة، وتوفير الحماية لضحايا الاتجار بالبشر، وإعادة اندماج ضحايا الاتجار بالبشر الحاليين أو المحتملين، وتسجيلهم، والإبلاغ بصورة دورية عن قضايا الاتجار بالبشر المحالة إلى المنظمات أو المؤسسات الأخرى. |
| Radio stations broadcasted 16 programmes on human trafficking, totalling 270 minutes; on television stations there were 102 programmes, totalling 1,913 minutes, and 47 newspaper articles on the issues of human trafficking in the Republic of Serbia were also published. | UN | وأذاعت محطات الإذاعة 16 برنامجاً عن الاتجار بالبشر دامت في مجموعها 913 1 دقيقة، ونُشرت أيضاً مقالات صحفية عن قضايا الاتجار بالبشر في جمهورية صربيا. |
| In the Czech Republic, the structure for a database to strengthen investigation of trafficking cases has already been set up. | UN | وفي الجمهورية التشيكية وضع بالفعل هيكل قاعدة بيانات لتعزيز التحقيق في قضايا الاتجار بالبشر. |
| The human trafficking case statistics from 2009 to 2013 are tabled below: | UN | وفي الفترة من 2009 إلى 2013 كان عدد قضايا الاتجار بالبشر على النحو التالي: |
| Goal 3. CARE works on human trafficking issues with local partner organizations in the United Kingdom. | UN | الهدف 3: تعمل منظمة كير في قضايا الاتجار بالبشر مع منظمات محلية شريكة في المملكة المتحدة. |
| Seminars with the electronic media are organized and written regarding issues of trafficking in human beings. | UN | ونظمت ندوات مع وسائط الإعلام الإلكترونية والصحافة المكتوبة بشأن قضايا الاتجار بالبشر. |
| 2. Means of combating modern e-crime should be updated, particularly with respect to human trafficking-related issues. | UN | 2 - تحديث وسائل مكافحة الإجرام الإلكتروني المستحدث، خاصة في قضايا الاتجار بالبشر. |
| 75. Police investigations of TIP cases are handled by a dedicated unit of specially trained officers. | UN | 75- ويتولى تحقيقات الشرطة في قضايا الاتجار بالبشر وحدة مخصصة لهذا الغرض مكونة من موظفين مدربين تدريباً خاصاً. |