ويكيبيديا

    "قلق حيال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • worried about
        
    • worry about
        
    • concerned about
        
    • concerned at the
        
    No, what I'm worried about is the rest of the cast is off-book and killing it except for my leads. Open Subtitles لا، أنا قلق حيال خروج باقي الفريق عن السيناريو و إفساده باستثناء من هم في الصدارة
    You're just worried about losing your cool book deal and your stupid RV. Open Subtitles أنت قلق حيال خسارة إتفاق الكتاب الرائع و حافلتك الغبية
    Cancer's eating me alive, I'm worried about allergies! Open Subtitles ـ السرطان يأكلني حياً، أنني قلق حيال الحساسية
    He said he couldn't focus on what was happening on the streets if he had to worry about traffic lights. Open Subtitles قال أنه لا يستطيع التركيز علي ما كان يحدث في الشارع إذا قلق حيال إشارات المرور
    I'm concerned about people's lives, just like the good sisters taught me. Open Subtitles انا قلق حيال حياة الناس ، لاني تربيت على يد الراهبات.
    14. The Committee is concerned at the prohibition of abortion, which compels pregnant women to seek clandestine and harmful abortion services. UN 14- ويساور اللجنة قلق حيال مسألة حظر الإجهاض، مما يضطر النساء الحوامل إلى التماس خدمات إجهاض سرية ومضرة.
    Not only am I worried about it, I quit. Open Subtitles ليس فقط أنا قلق حيال ذلك، وأنا الإقلاع عن التدخين.
    Well, I'm on call tonight at Brooklyn Central, but I was worried about the weather, so decided to come hang out down here in case I have to go in. Open Subtitles لدي مناوبة في مركز بروكلين. وكنت قلق حيال الطقس لذا قدمت هنا لكي اعدل مزاجي..
    See, I'm worried about what effect this brain's gonna have on you. Open Subtitles أترين، أنا قلق حيال أي تأثير سيجلبه لك هذا الدماغ
    So it doesn't prove she was cheating. If you were worried about that. Open Subtitles إذن هذا يثبت أنّها لم تكن تخونكَ إن كنتَ قلق حيال هذا
    I hand-deliver a hot girl to you and you're worried about work? Open Subtitles لقد أعطيتك فتاة مُثيرة، وأنت قلق حيال العمل ؟
    Rap music and all that shit, and you're worried about steroids? Open Subtitles أغاني الراب و كل هذه الأمور و أنت قلق حيال السترويد؟
    He says the way you live, your food has no flavor. You're worried about your life. Open Subtitles يقول بأنّ في أسلوب معيشتك لا نكهة للطعام، إنّكَ قلق حيال حياتكَ
    Um, you're worried about what could happen to us if the Skitters come -- because of what they did to me. Open Subtitles أنت قلق حيال ماقد يحدث لنا اذا أتت القافزات بسبب مافعلته لي
    I haven't slept in 48 hours and you're worried about your suit? Open Subtitles لم أنم منذ 48 ساعة و انت قلق حيال بدلتك؟
    I'm worried about George. First it was Raymond, now Lisa. Open Subtitles أنا قلق حيال جورج فى البداية كان رايموند والآن ليزا.
    Wait, should... should I be worried about this? Open Subtitles انتظر, هل على ان اكون قلق حيال هذا؟
    White folk worry about the brown folk, And we keep on building the wall. Open Subtitles المحتمع الأبيض قلق حيال البنّي ونستمرّ نحن في بناء الجدار
    I worry about my job at the hardware store and my boss is my own father. Open Subtitles أنا قلق حيال وظيفتي في مخزن الأدوات المنزلية و رئيسي هو أبي
    It is concerned about a possible further weakening of disarmament and arms control treaties and agreements concerning the European area. UN ويساوره قلق حيال إمكانية إضعاف معاهدات واتفاقات نزع السلاح ومراقبة الأسلحة في المنطقة الأوروبية.
    The international community has been concerned about the possibility of the nightmare scenario of WMDs falling into the hands of terrorists. UN لدى المجتمع الدولي قلق حيال امكانية التصور الثقيل الوطأة، تصور ان تقع اسلحة الدمار الشامل في ايدي ارهابيين.
    The Committee is also concerned at the information given that non-citizen women who are victims of forced prostitution are granted residence permits only if a sponsor is available for the victim and the victim's innocence is proven. UN كما يساور اللجنة قلق حيال المعلومات المقدمة التي تفيد بأن النساء غير المواطنات ضحايا البغاء القسري لا تُمنحنَ تصاريح إقامة إلا إذا كان لهنّ كفيل وثبتت براءتهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد