ويكيبيديا

    "كافة مجالات الحياة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all spheres of life
        
    • walks of life
        
    The implementation of de jure equality of men and women and de facto gender equality in all spheres of life has remained the basic principle of the work. UN وظل المبدأ الرئيسي في عمل المكتب هو تحقيق المساواة قانونيا بين الرجل والمرأة وكفالة المساواة في الواقع بين الجنسين في كافة مجالات الحياة.
    It should further improve the participation of women in public and political life as well as decision-making positions in all spheres of life through, inter alia, the introduction of temporary special measures. UN كما يتعين عليها زيادة تحسين مشاركة المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية وفي مناصب صنع القرار في كافة مجالات الحياة بطرق من بينها استحداث تدابير خاصة مؤقتة.
    Analysis has shown that the Act on State guarantees of equal rights and opportunities for men and women ensures equal rights for men and women in all spheres of life. UN بيَّن التحليل أن القانون المتعلق بالضمانات الحكومية للمساواة في الحقوق والفرص بين الرجل والمرأة يكفل حقوقاً متكافئة للرجال والنساء في كافة مجالات الحياة.
    It should further improve the participation of women in public and political life as well as decision-making positions in all spheres of life through, inter alia, the introduction of temporary special measures. UN كما يتعين عليها زيادة تحسين مشاركة المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية وفي مناصب صنع القرار في كافة مجالات الحياة بطرق من بينها استحداث تدابير خاصة مؤقتة.
    :: Utilize more vigorously sport and physical education to help reverse the spread of HIV/AIDS, especially among young people, and to fight obesity through the promotion of physical activity as part of a healthy lifestyle for people of all ages and walks of life UN :: استخدام الرياضة والتربية البدنية بفعالية أكبر من أجل المساعدة في وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وخاصة لدى الشباب، ولمكافحة البدانة عن طريق تشجيع النشاط البدني كجزء من أسلوب الحياة الصحي بالنسبة للأشخاص من جميع الأعمار ومن كافة مجالات الحياة
    The basic principle in the work of the Office is the realisation of de jure equality of men and women and ensuring de facto gender equality in all spheres of life. UN والمبدأ الرئيسي في عمل المكتب هو تحقيق المساواة قانونيا بين الرجل والمرأة وكفالة المساواة في الواقع بين الجنسين في كافة مجالات الحياة.
    IFENDU works to promote women's full participation in all spheres of life on a basis of equal partnership with men. UN وتعمل هذه المنظمة من أجل تشجيع المشاركة الكاملة للمرأة في كافة مجالات الحياة على أساس من الشراكة مع الرجل على قدم المساواة.
    337. In August 2002, the Ministry of Amerindian Affairs organized a national Indigenous Women's Conference that identified and discussed issues related to indigenous women participation in all spheres of life. UN 337 - - وفي آب/أغسطس 2002، نظمت وزارة شؤون الأمريكيين الهنود مؤتمرا وطنيا لنساء السكان الأصليين حدد وناقش القضايا المتعلقة بمشاركة المرأة من السكان الأصليين في كافة مجالات الحياة.
    Within such a disenabling environment, an integrated system of violence at the intersection of occupation and patriarchy subjugates women through a continuum of violence linking all spheres of life. UN وفي ظل بيئة كهذه متسمة بتأثيراتها السلبية يفضي نظام متكامل قوامه العنف الذي يتقاطع مع الاحتلال وسيادة السلطة الأبوية إلى تعريض المرأة لضرب من العنف الذي يتخلل كافة مجالات الحياة.
    The purpose is to strengthen the guarantees of non-discrimination by making the legislation cover more clearly all grounds of discrimination, apply more uniformly to all spheres of life and provide for the most uniform possible legal remedies and sanctions for different instances of discrimination. UN ويهدف الإصلاح إلى تعزيز الضمانات المتعلقة بعدم التمييز وذلك عن طريق سنّ تشريعات واضحة تتطرق إلى كافة أسباب التمييز، وتنطبق بشكل موحّد على كافة مجالات الحياة وتنص على سُبل انتصاف قانوني موحّدة وعلى عقوبات تخص مختلف أشكال التمييز.
    The Ministers emphasized the need to address with greater resolve and political will all forms and manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in all spheres of life and in all parts of the world, including all those under foreign occupation. UN 419 - وشدّد الوزراء على الحاجة لبذل جهد أكبر والتحلي بإرادة سياسية في بحث كل أشكال ومظاهر العنصرية والتميز العرقي وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب في كافة مجالات الحياة وفي كل الأماكن من العالم، بما فيها تلك الخاضعة لاحتلال أجنبي.
    To enable women to achieve equality in all spheres of life and exercise and enjoy the human rights guaranteed to them under the Constitution, the Commission has certain powers comparable to a civil court, including powers to investigate allegations of human rights violations both suo moto or which are brought to its attention by individuals, etc. UN ولتمكين المرأة من تحقيق المساواة بينها وبين الرجل في كافة مجالات الحياة وممارسة حقوق اﻹنسان المكفولة لها بموجب الدستور والتمتع بها خولت اللجنة بعض السلطات المماثلة الممنوحة لمحكمة مدنية بما فيها سلطات التحري في ادعاءات بانتهاكات لحقوق اﻹنسان من تلقاء نفسها أو بناء على توجيه نظرها إليها من قبل أفراد إلى غير ذلك.
    The Committee recalls that the notion of prevention is inherent in many provisions of the Convention and encourages the State party to take direct measures to prevent racial discrimination in all spheres of life and, to that effect, consider the possibility of adopting comprehensive antidiscrimination legislation providing, inter alia, for effective remedies against racial discrimination in civil and administrative proceedings. UN تشير اللجنة إلى أن فكرة الوقاية مجسدة في العديد من أحكام الاتفاقية وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مباشرة لمنع التمييز العنصري في كافة مجالات الحياة والنظر، لهذه الغاية، في إمكانية اعتماد تشريعات شاملة ومناهضة للتمييز تنص على جملة أمور منها سبل الانتصاف الفعالة ضد التمييز العنصري في الإجراءات المدنية والإدارية.
    Founded in September 1981 and sponsored by and composed of political parties, social organizations, prominent personages, scholars and social activists from all walks of life in China, the Chinese Association for International Understanding (CAFIU) is one of the most influential national non-governmental organizations in China with its relations with over 250 organizations, political parties, research institutes in more than 110 countries. UN أسست الرابطة الصينية للتفاهم الدولي في أيلول/سبتمبر 1981، وتتولى رعايتها وتتشكل من أحزاب سياسية ومنظمات اجتماعية وشخصيات مرموقة وباحثين وناشطين اجتماعيين من كافة مجالات الحياة في الصين، وتعد واحدة من أكثر المنظمات الوطنية غير الحكومية نفوذا في الصين، حيث أنها تقيم علاقات مع ما يزيد على 250 من المنظمات والأحزاب السياسية ومعاهد البحوث في أكثر من 110 بلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد