| I actually thought that he was coming to our appointments because he cared, but no, he wanted to see the doctor. | Open Subtitles | في الواقع فكرت أنه كان قادما إلى المواعيد لدينا لأنه يعتني بهم، ولكن لا، انه يريد ان يرى الطبيب. |
| The Group believes that it is very likely that General Ntaganda was coming from Rwandan territory. | UN | ويعتقد الفريق أنه من المحتمل جدا أن الجنرال نتاغاندا كان قادما من الأراضي الرواندية. |
| Therefore, the immigration authorities knew that the author was coming to Sweden for permanent residence. | UN | وبالتالي، كانت سلطات الهجرة تعرف أن مقدم البلاغ كان قادما إلى السويد لﻹقامة الدائمة. |
| I mean, I was coming to work for the Connor Mason. | Open Subtitles | يعني أنا كان قادما للعمل ل في كونور ميسون. |
| Is this the money that the folks hid when they thought Grant was comin'? | Open Subtitles | هل هذا هو المال الذي خبأه الرجال عندما اعتقدوا ان جرانت كان قادما ؟ |
| Anything that felt out of the ordinary coming from you, must've been coming from Tom. | Open Subtitles | أي شيء كان غريبا منك لابد انه كان قادما من توم. |
| He was coming to dinner on Sunday. I'll get it. | Open Subtitles | لقد كان قادما للعشاء يوم الاحد سأرد عليه. |
| If the kid who found the body was coming over from the trailer park, | Open Subtitles | إن كان الطفل الذي وجد الجثة كان قادما من موقف المقطورات |
| - We did not know he was coming. - So I waited probably not us? | Open Subtitles | لم نكن نعرف انه كان قادما لذالك لم تتوقعو وجودنا؟ |
| When I learned why the german duke was coming to court, | Open Subtitles | عندما علمت لماذا الدوق الألماني كان قادما إلى البلاط |
| Yeah, I remember, he was an eight-year-old trapped in a house that was burning down, afraid that no one was coming to get him. | Open Subtitles | نعم، أتذكر كان في الثامنة من عمره محاصر في احد المنازل الذي احترق خائف أن لا أحد كان قادما لأخراجه |
| I didn't know he was coming back, Aaron. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه كان قادما مرة أخرى، وهارون. |
| Matt wasn't just in the water last night. He was coming to see me. | Open Subtitles | ماآت لم يكن في الماء فقط تلك الليله كان قادما ليراني |
| Thought this was coming from IB7. | Open Subtitles | اعتقد هذا كان قادما من مكتب الرئيس مباشره |
| NOW, THIS CHAP was coming TO VIENNA. THAT'S WHY WE'RE HERE. | Open Subtitles | والأن , هذا الرجل كان قادما لفيينا هذا هو سبب وجودنا هنا |
| Maybe he was coming to get Petey's belongings, you know? | Open Subtitles | ربما كان قادما للحصول ممتلكاتهم بتي]، تعرف؟ |
| If he was coming to D.C., he would have told me. | Open Subtitles | إذا كان قادما إلى العاصمة، كان سيقول لي |
| It all comes down to how well you sell it,'cause when he was coming in, | Open Subtitles | ويأتي كل ذلك إلى مدى يمكنك بيعه، cecause عندما كان قادما في، |
| Warned this farmer that he was comin'with his torch. | Open Subtitles | حذرت ذلك المزارع انه كان قادما مع شعلته |
| Scotty must have been coming from the east, otherwise the unsub's position would have left him exposed. | Open Subtitles | لا بد ان سكوتي كان قادما من الشرق و إلا لكان موقع الجاني مكشوفا |