ويكيبيديا

    "كل من بلجيكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Belgium
        
    • by Belgium
        
    • both Belgium
        
    • from Belgium
        
    • in Belgium
        
    • Belgium and
        
    fully supported the views put forward by the representatives of Belgium and Canada earlier. UN ويؤيد وفده، في هذا الخصوص، اﻵراء التي أعرب عنها في وقت سابق ممثلا كل من بلجيكا وكندا.
    Was previously nominated by the National Groups in the Permanent Court of Arbitration of Belgium, Ghana, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Netherlands and Singapore as a candidate for election to the International Court of Justice. UN سبق ترشيحه لانتخابات محكمة العدل الدولية من قبل المجموعات اﻹقليمية لمحكمــة التحكيـم الدائمـة فـي كل من بلجيكا وغانا وجمهورية ألمانيا الاتحادية وأيرلندا وهولندا وسنغافورة.
    After the adoption, general statements were made by the representatives of Belgium, Nicaragua, the United States, Ecuador and the Bolivarian Republic of Venezuela, as well as by the observer for Cuba. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات عامة ممثلو كل من بلجيكا ونيكاراغوا والولايات المتحدة وإكوادور وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكذلك المراقب عن كوبا.
    This possibility was used by Belgium, Canada and the Czech Republic. UN وقد فضل هذا الخيار كل من بلجيكا والجمهورية التشيكية وكندا.
    However, one unexpected outcome of the mission was the indication of the alarming extent to which both Belgium and the Netherlands have become transit points and receiving countries for victims of trafficking. I. GENERAL BACKGROUND UN ومع ذلك، فإن إحدى النتائج التي لم تكن تتوقعها المقررة الخاصة من الزيارة هي الإحساس بالدرجة المنذرة بالخطر التي وصلت إليها كل من بلجيكا وهولندا اللتين أصبحتا نقطتي عبور واستقبال لضحايا الاتجار.
    In addition to Council members, representatives from Belgium, Burundi, Mozambique, the Republic of the Congo, South Africa, the United Republic of Tanzania and the European External Action Service also participated. UN وبالإضافة إلى أعضاء المجلس، شارك في الإحاطة أيضا ممثلو كل من بلجيكا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو وجنوب أفريقيا وموزامبيق والدائرة الأوروبية للشؤون الخارجية.
    After the adoption, general statements were made by the representatives of Belgium, Nicaragua, the United States, Ecuador and the Bolivarian Republic of Venezuela, as well as by the observer for Cuba. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات عامة ممثلو كل من بلجيكا ونيكاراغوا والولايات المتحدة وإكوادور وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وكذلك المراقب عن كوبا.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Belgium, Burkina Faso, Canada, Côte d'Ivoire, the Gambia, Guinea, Liberia, the Niger, Sierra Leone and Sweden, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN وبموافقة المجلس دعا الرئيس ممثلي كل من بلجيكا وبوركينا فاسو والسويد وسيراليون وغامبيا وغينيا وكندا وكوت ديفوار وليبريا ونيجيريا للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Belgium, the Democratic Republic of the Congo and Finland, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثلي كل من بلجيكا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وفنلندا، بناء على طلبهم، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and Mexico. UN أدلى ببيان ممثل كل من بلجيكا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والمكسيك.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and associated countries) and the United States. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثل كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) والولايات المتحدة الأمريكية.
    Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the United States and Japan. UN وأدلى ببيان ممثل كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة واليابان.
    Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Costa Rica and Brazil. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) وكوستاريكا والبرازيل.
    Statements were also made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the United States, Switzerland and Gabon. UN كما أدلى ممثلو كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة وسويسرا وغابون ببيانات.
    Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and those countries that aligned themselves with the statement), Canada, the Russian Federation, South Africa, the United States and Zimbabwe. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وكندا والاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة وزمبابوي.
    Further contributions have been pledged by Belgium and the European Union, and Japan is exploring a possible contribution. UN وتعهدت كل من بلجيكا والاتحاد الأوروبي بتقديم تبرعات إضافية، بينما تدرس اليابان إمكانية التبرع.
    This paper acknowledged the extremely high priority accorded to nuclear disarmament, and took up useful language from the earlier proposal put forward by Belgium, Germany, Italy, the Netherlands and Norway. UN واعترفت هذه الورقة بالأولوية الفائقة لنزع السلاح النووي، واستخدمت الصيغة المفيدة التي جاءت في مقترح سابق قدمه كل من بلجيكا وألمانيا وإيطاليا وهولندا والنرويج.
    The Council proceeded to vote on draft resolution S/2008/800, submitted by Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and adopted it unanimously as resolution 1856 (2008). UN وباشر المجلس التصويت على مشروع القرار S/2008/800، المقدم من كل من بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1856 (2008).
    both Belgium and Finland reported that they gave special attention to immigrant women who experienced violence. UN وأفادت كل من بلجيكا وفنلندا بأنها تولي اهتماما خاصا للنساء المهاجرات اللائي يتعرَّضن للعنف.
    Claire Schmid Twenty additional communications were received, including 13 from Switzerland, 5 from France and 1 each from Belgium and Spain. UN () وردت 20 رسالة إضافية تشمل 13 رسالة من سويسرا و 5 رسائل من فرنسا ورسالة واحدة من كل من بلجيكا وإسبانيا.
    Nationwide exercises of distribution of smart cards have been launched, among other places, in Belgium and in Estonia. UN وبدأت عملية توزيع البطاقات الذكية على النطاق الوطني في كل من بلجيكا() وإستونيا، من بين أماكن أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد