ويكيبيديا

    "كما أدلت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also made
        
    • as did
        
    • also delivered
        
    • and by the
        
    Statements were also made by Ms. Quisumbing and Mrs. Warzazi proposing oral revisions to the draft recommendation. UN كما أدلت كل من السيدة كيسومبينغ والسيدة ورزازي ببيان مقترحتين تنقيحات شفهية على مشروع التوصية.
    Statements were also made by the delegations of Algeria, Argentina and Qatar regarding the organization of future Congresses. UN كما أدلت وفود الجزائر والأرجنتين وقطر ببيانات بشأن تنظيم المؤتمرات المقبلة.
    Two NGOs, one of which represented a coalition of 11 organizations, and UNICEF also made statements. UN كما أدلت ببيانات منظمتان غير حكوميتين، تمثل إحداهما ائتلافاً من 11 منظمة، واليونيسيف.
    The Permanent Observer Mission of Palestine, in its capacity as observer, also made a statement. UN كما أدلت ببيان البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين بصفتها مراقباً.
    The Chairperson of the Committee on the Elimination of Dis- crimination Against Women (CEDAW) also made a statement. UN كما أدلت ببيان رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    She also made a statement on the work of the Committee on the occasion of the introduction of reports before the Commission. UN كما أدلت الرئيسة ببيان عن أعمال اللجنة بمناسبة عرض تقارير على اللجنة.
    A statement was also made by the International Emissions Trading Association on behalf of business and industry NGOs. UN كما أدلت الرابطة الدولية لتداول الانبعاثات ببيان باسم المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان الأعمال التجارية والصناعة.
    The President also made five statements to the press on behalf of the Council. UN كما أدلت الرئيسة باسم المجلس، بخمسة بيانات للصحفيين.
    The Chairperson-Rapporteur also made a final statement and closed the Seminar. UN كما أدلت الرئيسة - المقررة ببيان ختامي واختتمت الحلقة الدراسية.
    The Prosecutor of the two Tribunals, Carla Del Ponte, also made a statement. UN كما أدلت كارلا ديل بونتي، المدعية العامة لهاتين المحكمتين ببيان.
    A statement was also made by the newly elected President. UN كما أدلت الرئيسة المنتخبة من توها ببيان.
    A statement was also made by the representative of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East. UN كما أدلت ممثلة وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى ببيان.
    The representative of the Latin American Parliament, an intergovernmental organization, also made a statement. UN كما أدلت ببيان ممثلة برلمان أمريكا اللاتينية، وهو منظمة حكومية دولية.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made a statement. UN كما أدلت نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل، ببيان.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made a statement. UN كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made a statement. UN كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Freudenschuss-Reichl, also made a statement. UN كما أدلت ببيان نائبة رئيسة اللجنة، السيدة فرويدنشوس - رايكل.
    The Chairperson of Working Group I, Ms. Yeboaa, also made a statement. UN كما أدلت ببيان رئيسة الفريق العامل اﻷول، السيدة يبوا.
    The coordinators of working groups of non-governmental organizations from CIS countries gave brief reports, as did lead agencies, on results achieved with respect to the thematic workplan. UN وأدلى منسقو الأفرقة العاملة للمنظمات غير الحكومية من بلدان رابطة الدول المستقلة بتقارير موجزة، كما أدلت الوكالات الرئيسية بتقارير موجزة عن النتائج التي تحققت فيما يتعلق بخطة العمل المواضيعية.
    Japan also delivered a joint statement on disarmament and nonproliferation education on behalf of 42 countries at the 2010 NPT Review Conference Main Committee I. UN كما أدلت اليابان ببيان مشترك بشأن التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار بالنيابة عن 42 دولة في اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010.
    Statements were made by the representatives of Nigeria, the United Kingdom, Chile, Jordan, France, the Republic of Korea, Argentina, Chad, Lithuania, China and Rwanda, and by the President, speaking in her capacity as the representative of the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيجريا، والمملكة المتحدة، وشيلي، والأردن، وفرنسا، وجمهورية كوريا، والأرجنتين، وتشاد، وليتوانيا، والصين، ورواندا، كما أدلت الرئيسة ببيان بصفتها ممثلة الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد