It was suggested that the theoretical part of the strategy document be prepared as a working paper for the workshop. | UN | واقتُرح أن يُعد الجزء النظري من وثيقة الاستراتيجية كورقة عمل لحلقة العمل، ثم تكييفها بعد الاجتماع للنشر. |
It also takes note of the draft core document provided as a working paper for the purpose of facilitating the examination of the report. | UN | وتحيط اللجنة علما أيضا بمشروع الوثيقة اﻷساسية المقدمة كورقة عمل ﻷغراض تيسير دراسة هذا التقرير. |
4. The report entitled Levels and Trends of Contraceptive Use as Assessed in 1998 has been completed and issued as a working paper. | UN | 4 - أنجز التقرير المعنون " مستويات واتجاهات استعمال وسائل منع الحمل حسب تقييمها في عام 1998 " وصدر كورقة عمل. |
In that regard, the Non-Aligned Movement will circulate the section of this document on disarmament and international security as a working paper of the Committee. | UN | وفي ذلك الصدد ستعمم حركة عدم الانحياز الجزء المتعلق بنـزع السلاح والأمن الدولي من تلك الوثيقة كورقة عمل لهذه اللجنة. |
The document has now been submitted to the Secretariat of the United Nations Conference on Environment and Development and will serve as a working document for its second session. | UN | وقد قدمت الوثيقة فعلا إلى أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وستستخدم كورقة عمل لدورته الثانية. |
The report will be published as a working paper and has been made available on the web site of the Population Division. | UN | وسيُنشر هذا التقرير كورقة عمل وأصبح متاحا على موقع شعبة السكان على شبكة الإنترنت. |
The study has been issued as a working paper and will appear as a sales publication in 2004. | UN | وقد صدرت هذه الدراسة كورقة عمل وسوف تنشر كمنشور للبيع في عام 2004. |
By distributing the proposal as a working paper you invite us to continue building on this foundation and to successfully adopt a programme of work, as we did last year. | UN | وبتوزيع هذا الاقتراح كورقة عمل فإنكم تدعوننا إلى مواصلة الاستناد إلى هذا الأساس واعتماد برنامج عمل كما فعلنا العام الماضي. |
In the light of that situation, he had not been able to endorse the document as a factual summary, but supported its use as a working paper providing a basis for the future work of the States parties. | UN | وفي ضوء ذلك الوضع، لم يكن بوسعه مساندة الوثيقة كملخص وقائعي، وإنما ساند استخدامها كورقة عمل تمثل أساساً للعمل المستقبلي للدول الأطراف. |
As a country of origin, transit and destination of trafficking, Morocco could make use of the OHCHR Recommended Principles and Guidelines for Human Rights and Human Trafficking as a working paper for that purpose. | UN | وحيث أن المغرب هو دولة مصدر وممر ومقصد، فان باستطاعته أن يستخدم المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر التي أوصى بها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان كورقة عمل لهذا الغرض. |
The Chairman's factual summary, which would be issued as a working paper, would be a useful reference for subsequent sessions of the Preparatory Committee. | UN | وأضاف أن الملخص الوقائعي الذي قدمه الرئيس والذي سوف يتم إصداره كورقة عمل سوف يكون مرجعا مفيدا للدورات المقبلة للجنة التحضيرية. |
Following those consultations, a special session of the Legal Subcommittee was held and the negotiated text was presented as a working paper for consideration. | UN | وأعقب هذه المشاورات ، عقد دورة استثنائية للجنة الفرعية القانونية ، وقدم النص موضع التفاوض كورقة عمل لدراسته . |
The preliminary, unedited version of the full report is available as a working paper in document ESA/WP/147. | UN | وترد النسخة اﻷولية غير المحررة من التقرير الكامل كورقة عمل في الوثيقة ESA/WP/147. |
The preliminary, unedited version of the full report is available as a working paper in document ESA/P/WP.148. | UN | وتتوفر النسخة اﻷولية غير المحررة من التقرير الكامل، كورقة عمل في الوثيقة ESA/P/WP.148. |
The preliminary, unedited version of the full report is available as a working paper in document ESA/WP/159. | UN | وترد النسخة الأولية غير المحررة من التقرير الكامل كورقة عمل في الوثيقة ESA/WP/159. |
The preliminary, unedited version of a larger full report is available as a working paper in document ESA/P/WP.179. | UN | والنسخة الأولية غير المحررة لتقرير مستفيض وأكبر حجما بشأن هذه المسألة متاحة كورقة عمل في الوثيقة ESA/P/WP.179. |
4. He requested that his statement should be circulated as a working paper of the Preparatory Committee. | UN | 4 - وطلب تعميم بيانه كورقة عمل من أوراق اللجنة التحضيرية. |
The preliminary, unedited version of the full report is available as a working paper in document ESA/P/WP.142. | UN | وترد النسخة اﻷولية غير المحررة من التقرير الكامل كورقة عمل في الوثيقة ESA/P/WP.142. |
List of International Agreements and Other Available Legal Documents Relevant to Space-related Activities (and where they might be found), prepared by the Secretariat as a working document for member States | UN | قائمة الاتفاقات الدولية وسائر الصكوك القانونية الموجودة ذات الصلة باﻷنشطة المتعلقة بالفضاء )والمواضع التي يمكن العثور عليها فيها( ، أعدتها اﻷمانة كورقة عمل للدول اﻷعضاء |
In May 2009, the document was circulated as a working document of the third session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference (see NPT/CONF.2010/PC.III/8). | UN | وفي أيار/مايو 2009، عُممت الوثيقة كورقة عمل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 (انظر الوثيقة NPT/CONF.2010/PC.III/8). |
In May 2009, the document was circulated as a working document of the third session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference (see NPT/CONF.2010/PC.III/8). | UN | وفي أيار/مايو 2009، عُممت الوثيقة كورقة عمل الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 (انظر الوثيقة NPT/CONF.2010/PC.III/8). |
This letter has been distributed as a CD working paper with the symbol CD/1407, dated 17 June 1996. | UN | وقد عُممت هذه الرسالة كورقة عمل لمؤتمر نزع السلاح بالرمز CD/1407، بتاريخ ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |