| How do you deal with seeing him every day? | Open Subtitles | نعم كيف تتعاملين مع امر رؤيته كل يوم؟ |
| How do you deal with the ones who die on your watch, ma'am? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع أولئك الذين يموتون و هم تحت رعايتك؟ |
| How are you handling the current situation with him and my mom? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع الوضع الحالي له هو وأمي؟ |
| How are you doing with that, by the way? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع هذا بالمناسبة؟ |
| But at the same time, the readjustment and with the attention, the media, the election, how do you handle all that? | Open Subtitles | لكن فى نفس الوقت ، التأقلم مع لفت الأنظار و الأعلام و الأنتخابات كيف تتعاملين مع كل هذا ؟ |
| How are you holding up? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع الأمر؟ |
| You learn things. You learn how to deal with things. | Open Subtitles | تتعلمين اشياء وتتعلمين كيف تتعاملين مع الأمور |
| I don't know how you deal with it. | Open Subtitles | لا أدرى كيف تتعاملين مع تلك الأمور |
| How do you cope with all that? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع كل ذلك؟ |
| Look, you knew this guy, Mom. How do you deal with all this? | Open Subtitles | لقد عرفتِ ذلك الشخص يا أمي، كيف تتعاملين مع كلّ هذا ؟ |
| I'm sorry. How do you deal with that? | Open Subtitles | أنا آسفة ، كيف تتعاملين مع ذلك؟ |
| How do you deal with a haunting like this? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع حالة مطاردة كتلك؟ |
| How do you deal with stress, Liz? | Open Subtitles | و كيف تتعاملين مع الضغط يا ليز ؟ |
| How do you deal with J.C.'s hostility toward religion? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع عدائية jcتجاه الدين |
| So How do you deal with it? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع الأمر إذن ؟ |
| How are you handling everything we threw at you so far? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع كل شيئ قمنا برميه عليك حتى الان ؟ |
| Miss Sloane, How are you handling the change from la-la land to blah-blah land? | Open Subtitles | سيدة سلون كيف تتعاملين مع التغير من عالم الرفاهية إلى هذا |
| How are you doing with it? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع هذا ؟ |
| How are you doing with it? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع الوضع؟ |
| You have delicate wrists. how do you handle jujitsu? | Open Subtitles | لديك رسغ حسّاس, كيف تتعاملين مع امصارعة اليابانية |
| How are you holding up? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع الأمر |
| It might be pink and cheesy, but there's actually some very real wisdom in there about how to deal with men and-- | Open Subtitles | ربما يكون نسائياً ومبتذلاً لكن هناك في الحقيقة بعضاً من الحكمة الحقيقية هناك حول كيف تتعاملين مع الرجال و.. |
| -I don't know how you deal with that | Open Subtitles | -لا اعرف كيف تتعاملين مع هذا؟ |
| How do you cope with that? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع ذلك؟ |
| I'm not the guy to tell you how to handle your feelings. | Open Subtitles | لستُ أفضل مَن يخبركِ كيف تتعاملين مع مشاعركِ |
| how are you dealing with that... the whole "destroying your evil half" thing? | Open Subtitles | كيف تتعاملين مع مسألة تدمير نصفك الشرّير؟ |