With regard to ageing, the goal was to enable older citizens to live independently at home for as long as possible. | UN | وفيما يتصل بالمسنين، فإن الهدف هو تمكين المواطنين كبار السن أن يعيشوا بشكل مستقل في البيت لأطول فترة ممكنة. |
To some extent, these trends reflect the fact that older persons increasingly prefer to live independently for as long as possible. | UN | ويظهر من هذه الاتجاهات، إلى حد ما، أن كبار السن يفضلون أكثر فأكثر أن يعيشوا مستقلين لأطول فترة ممكنة. |
So trust me, you want to postpone knowing anything about each other for as long as possible. | Open Subtitles | لذا صدقنى، أنت تريد أن تؤجل معرفة أى شئ عن بعضكما البعص لأطول فترة ممكنة |
He headed the Government which was in power for the longest time since the accession of Armenia to independence. | UN | وقد ترأس الحكومة التي بقيت في السلطة لأطول فترة منذ استقلال أرمينيا. |
Older persons should be allowed to continue making their own contributions to society while living in their homes for as long as possible. | UN | ويجب أن يتمكن المسنون من مواصلة الإسهام في المجتمع وفي نفس الوقت البقاء في منازلهم لأطول فترة ممكنة. |
The Territories were British and must be allowed to remain so for as long as they wished. | UN | فالأقاليم بريطانية ويجب السماح لها بأن تظل كذلك لأطول فترة تريدها. |
Active Ageing comprises a programme which seeks to keep our seniors active for as long as possible. | UN | ويضم مفهوم الشيخوخة النشطة برنامجاً يهدف إلى الإبقاء على كبار السن محتفظين بنشاطهم لأطول فترة ممكنة. |
The Government's efforts are geared towards keeping pupils in school for as long as possible. | UN | وتبذل الحكومة جهوداً ترمي إلى الإبقاء على التلاميذ في المدارس لأطول فترة ممكنة. |
Government policy is aimed at enabling the elderly to live independently for as long as possible. | UN | وتهدف سياسة الحكومة إلى تمكين كبار السن من العيش بصورة مستقلة لأطول فترة ممكنة. |
Arrangements should be set up which will ensure that the plan is adhered to for as long as is necessary. | UN | يجب وضع الترتيبات التي تضمن الإلتزام بالخطة لأطول فترة إذا إقتضى الأمر ذلك. |
Arrangements should be set up which will ensure that the plan is adhered to for as long as is necessary. | UN | يجب وضع الترتيبات التي تضمن الإلتزام بالخطة لأطول فترة إذا إقتضى الأمر ذلك. |
Programmes that provide nutritional support help to keep HIV-positive parents healthy for as long as possible. | UN | وتساعد البرامج التي تقدم دعما تغذويا على إبقاء الآباء المصابين بالفيروس أصحاء لأطول فترة ممكنة. |
I don't know how, but I wanna hang on to what we have for as long as possible. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، ولكن أريد التمسك بما بيننا لأطول فترة ممكنة |
I stalled him for as long as I could, and he got away. | Open Subtitles | أنا اخرته لأطول فترة ممكنه والان تمكن من الهرب. |
Try to maintain a position of neutrality for as long as possible. | Open Subtitles | محاولة للحفاظ على موقف الحياد لأطول فترة ممكنة. |
I didn't even want to look at art for the longest time. | Open Subtitles | لم أرغب حتى في مشاهدة الأعمال الفنية وذلك لأطول فترة في حياتي |
I've been wanting you to meet Eve for the longest time. | Open Subtitles | لقد كنت أرغب في أن تقابل "إيف" لأطول فترة. |
At its twentieth session, the Committee, taking into account the criteria of preference to be given to those States parties whose reports had been pending for the longest time, the need to give priority to initial reports and the desirability of balance of reports in terms of geographic and other factors, decided to invite seven States parties to submit reports. | UN | وقررت اللجنة، في دورتها العشرين، أن تدعو سبع دول إلى تقديم تقاريرها، مراعية في ذلك المعايير المتمثلة في إعطاء اﻷفضلية للدول اﻷطراف التي تظل تقاريرها معلقة لأطول فترة وضرورة إعطاء اﻷولوية للتقارير اﻷولية، واستصواب تحقيق التوازن بين التقارير من حيث العامل الجغرافي وغيره من العوامل. |
Let's try to adhere to it as far as possible. | UN | فلنحاول التقيد بها لأطول فترة ممكنة. |
In April 2000, the upswing extended its record for the longest period of continued economic expansion -- 109 months in a row. | UN | ففي نيسان/أبريل 2000، سجل الاتجاه التصاعدي رقما قياسيا لأطول فترة من الانتعاش الاقتصادي المتواصل - وهي 109 شهور دون انقطاع. |
We just got to keep them at bay as long as we can, okay? | Open Subtitles | علينا فقط إبقائهم منشغلون لأطول فترة ممكنة، اتفقنا؟ |
But he hung on as long as he could and he saw it from the hospital. | Open Subtitles | لكنّه تحامل على نفسه لأطول فترة ممكنه و استطاع رؤيتها من المستشفى |