| Yeah. We have to do this shit Because it's hilarious. | Open Subtitles | نعم, يجب علينا أن نقوم بهذا لأنه أمر ممتع |
| Maybe you should take it Because it's mad important. | Open Subtitles | ربما عليك الإجابة عليه لأنه أمر بالغ الأهمية. |
| So, you're staying to die with the good people of Gresit, not just Because it's a good thing to do, but because you don't have your grandchild's body? | Open Subtitles | بمعنى آخر، أنت تبقى لتموت مع أخيار غريشت وليس لأنه أمر جيد فقط، بل لأنك لا تملك جسد حفيدك أيضًا؟ |
| I know I said I didn't want Lucy knowing my secret Because it's dangerous, but that's not true. | Open Subtitles | أنا أعلم قلت لم أكن أريد لوسي معرفة سر بلدي لأنه أمر خطير، ولكن هذا ليس صحيحا. |
| Raising investment levels is a principal task for policymakers because it is essential for building productive capacities and promises expansionary outcomes. | UN | ويمثل رفع مستويات الاستثمار مهمة رئيسية لواضعي السياسات لأنه أمر أساسي لبناء القدرات الإنتاجية ولأنه يعد بتحقيق نتائج توسعية. |
| On 12 June, the author lodged a complaint against Colonel G.A. for having ordered a search of his home without a warrant. | UN | وفي 12 حزيران/يونيه قدم صاحب البلاغ شكوى ضد العقيد المذكور لأنه أمر بتفتيش منزله من دون مذكرة قضائية. |
| Because it's a police matter, and you have to stay. Here. | Open Subtitles | لأنه أمر يخص الشرطة و يجب ان تظل , انظر |
| Because it's important to him. And when we signed the Roommate Agreement, we made a deal. | Open Subtitles | لأنه أمر هام بالنسبة له، وعندما وقعنا على الاتفاقية، اتفقنا على الشروط |
| Can't someone just exercise Because it's good for them? | Open Subtitles | لا يمكن مجرد شخص يمارس لأنه أمر جيد بالنسبة لهم؟ |
| That's just something people say when a bird poops on you to make you feel better Because it's terrible. | Open Subtitles | هذا مجرد شيء يقول الناس عندما طائر يفعلها عليك لتشعر أفضل لأنه أمر فظيع. |
| They don't let the adults come and go Because it's harder on the kids. | Open Subtitles | لكنهم لا يسمحون للبالغين بالتسكع هناك لأنه أمر صعب على الأطفال. |
| Because it's neither for me, nor something that a teacher should do. | Open Subtitles | لأنه أمر لا أنا ولا أي مُدرس عليه أن يفعله |
| But, I wish you wouldn't just sit there, like that Because it's creeping me out. | Open Subtitles | ولكن أتمنى لو أنكِ لم تجلسي هكذا لأنه أمر يثير الفزع بداخلي |
| Because it's fun! We're having fun! Rah! | Open Subtitles | لأنه أمر ممتع نحن نحضى بالمرح أنظر، لقد رميته أبعد من تلك الكرة |
| Well, Because it's immoral, it's illegal, and she promised me half of the profits, and I haven't seen a nickel. | Open Subtitles | حسنا، لأنه أمر غير أخلاقي، وغير قانوني، وعدت لي نصف من الأرباح، و وأنا لم أر النيكل. |
| You also can't Because it's dangerous and highly unethical. | Open Subtitles | لا يمكن أيضاً لأنه أمر خطير و غير أخلاقي |
| I don't have to tell you what a big deal this is, do I? Because it's huge. | Open Subtitles | ليس علي أن أخبرك مدى لأهمية ذلك لأنه أمر كبير جداً |
| You're not coming here Because it's right. | Open Subtitles | انت لست قادم الي هنا لأنه أمر صحيح |
| Because it's a private matter. And I am in favor. | Open Subtitles | لأنه أمر شخصي وأنا موافقة على ذلك. |
| I forbade it because it is dangerous and rarely successful, especially on someone of that age. | Open Subtitles | أنا نهى ذلك لأنه أمر خطير ونادرا ما يكون ناجحا، وخاصة على شخص من هذا العمر. |
| On 12 June, the author lodged a complaint against Colonel G.A. for having ordered a search of his home without a warrant. | UN | وفي 12 حزيران/يونيه قدم صاحب البلاغ شكوى ضد العقيد المذكور لأنه أمر بتفتيش منزله من دون مذكرة قضائية. |
| Don't walk in there using their accent'cause it's kind of racist. | Open Subtitles | لا تدخل لهناك و تستخدم لكنتهم لأنه أمر عنصري نوعًا ما |