| I'm still not used to this type of food. | Open Subtitles | لازلتُ لمْ أعتد على هذا النوع من الطعام. |
| You know, you boys are lucky I'm still open. | Open Subtitles | تعرفون ، أنتم أولاد محظوظون لإني لازلتُ أفتح |
| I'm still in charge and we are not splitting up. | Open Subtitles | و أنا لازلتُ المسؤول و نحنُ لن نفترق قط. |
| Oh, I still do. I just love that they love me. | Open Subtitles | أنا لازلتُ كذلك، انا فقط يروق ليّ أنهم مُعجبون بي. |
| I still have unlimited funds and the best lawyers on the planet. | Open Subtitles | لازلتُ أملك تمويلاً لا حدود له، وأفضل محامين على وجه الأرض. |
| I'm not so sure. I'm still figuring that part out. | Open Subtitles | لستُ متيقناً حول ذلك، لازلتُ اُفكر في حل لذلك |
| I'm still a closely guarded secret, but at least I can get out of that damn cemetery. | Open Subtitles | لازلتُ سرّاً دفيناً و لكن يمكنني على الأقل أن أخرج من تلك المقبرة اللعينة |
| Yeah, well, you should have quit'cause I'm still gonna beat your ass. | Open Subtitles | أجل، حرى بكَ أن تنسحب لأنّني لازلتُ مصمّمة على هزيمتك شرّ هزيمة. |
| I'm still fat as a cow, I haven't slept in months, and I would sell my kid into slavery for half a Xanax. | Open Subtitles | لازلتُ سمينةٌ كالبقرة، أنا لم أبقى مستيقظة لهذا الوقت منذ شهور وأودُّ بيع طفلي للعبيد لاشتري نصفُ زاناكس |
| Well, I'm still steamed up over that show last night. | Open Subtitles | لازلتُ غاضب للغاية من ذلك العرض ليلة أمس. |
| I'm still scraping up parts to fabricate a pressure regulator. | Open Subtitles | لازلتُ أُجمّع الأجزاء لأُصلح جهاز معادلة الضغط |
| Now, you may not like that or me, but I'm still your dad. | Open Subtitles | والآن، ربما لاتحبين ذلك أو تحبينني لكنني لازلتُ والدُك |
| I put my ass on the line every day, and I still couldn't afford Phoebe's asthma inhalers. | Open Subtitles | انا اضع طريق لمؤخرتي كل يوم و أني لازلتُ اتحمل استنشاق الفيبي بسبب مرض الربو |
| Yeah, it's pretty. I still don't know about a strapless. | Open Subtitles | نعم، هذا جميل، لكنني لازلتُ محتارة حول أمر الحمّالة. |
| I still think you should go to a hospital. | Open Subtitles | لازلتُ أظن أنه يجب عليك أن تذهب للمستشفى. |
| I still cannot believe that that girl faked her pregnancy. | Open Subtitles | لازلتُ لاأستطيع تصديق أن هذه الفتاة زيفت أمــر حملــها |
| - Well, I still don't like it. - Hey, how was your little chat? | Open Subtitles | حسناً،أنا لازلتُ لا أحُب ذلك كيف كان حال الدردشة الصغيرة بك؟ |
| I had to take beta-blockers for stage fright and I still felt like crap, | Open Subtitles | لقد كُنتُ مضطرة لأخذ حبوبِ حاصرات بيتا لأجل رهبة المسرح ومعَ ذلك لازلتُ أشعرُ بالسوء، |
| Yeah, but I am still keeping so many secrets. | Open Subtitles | أجل، لكنّي لازلتُ أخفي عنه الكثير من الأسرار. |
| 'I spent my days learning to read, write and add up,'and yet I was still unable to find the slightest trace of my fox. | Open Subtitles | قضيتُ أيامي في تعلم القراءة والكتابة والجمع وللآن لازلتُ عاجزة عن إيجاد أقل أثر لثعلبي |