ويكيبيديا

    "لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • PBC conclusion
        
    • Programme and Budget Committee conclusion
        
    In line with PBC conclusion 2014/2, the present report provides information on the efficiency gains, including savings in administrative costs, achieved through the implementation of the Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR) with an emphasis on the introduction of the enterprise resource planning (ERP) system. UN وفقاً لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2014/2، يقدِّم هذا التقرير معلومات عن مكاسب الكفاءة، بما فيها الوفورات في التكاليف الإدارية، التي تحقَّقت من خلال تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة، مع التركيز على الأخذ بنظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    Pursuant to PBC conclusion 2009/3 and decision IDB.36/Dec.12 on unutilized balances of appropriations, the amount of Euro6,812,043, representing unspent balances of collections for the biennium 2006-2007 was to be returned to the Member States in accordance with the relevant Financial Regulations of UNIDO. UN 15- ووفقاً لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2009/3 والمقرّرة م ت ص 36/م-12 المتعلق بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة، فقد كان من المفترض إعادة مبلغ 043 812 6 يورو، وهو مبلغ الأرصدة المحصّلة غير المنفقة لفترة السنتين 2006-2007، إلى الدول الأعضاء وفقاً للأحكام ذات الصلة من نظام اليونيدو المالي.
    In accordance with PBC conclusion 2009/3 on unutilized balances of appropriations, the amount of Euro6.8 million that should be returned to Member States in accordance with relevant Financial Regulations of UNIDO, was shown as Annex II of document IDB.36/CRP.2. UN ووفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2009/3 بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة، يرد في المرفق الثاني من الوثيقة IDB.36/CRP.2 بيان مبلغ 6.8 ملايين يورو الذي ينبغي رده إلى الدول الأعضاء وفقا لنظام اليونيدو المالي.
    An improvement in this situation is linked to the overall question of decentralization and will be covered in the consultations with Member States to be conducted in line with Programme and Budget Committee conclusion 2000/5. UN ويرتبط تحقيق تحسن في هذا الوضع بمسألة اللامركزية عامة، وسيجـري تناولـه فــي المشـاورات التي ستعقـد مـع الـدول الأعضاء وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/5.
    Documentation will be supplemented as required pending the outcome of consultations with Member States to be conducted in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/5. UN وسوف تستكمل الوثائق حسب الاقتضاء رهنا بنتائج المشاورات مع الدول الأعضاء، التي ستجرى وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/5.
    In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2 an actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out, which shows the present level of unfunded liabilities to be $36.7 million. UN ووفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2 أجريت دراسة اكتوارية لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي ما بعد الخدمة، وهي تبين المستوى الحالي للالتزامات غير الممولة وتبلغ 36.7 مليون دولار.
    15.1 An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with PBC conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN 15-1 خُفِّض إلى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو)، وفقا لمقرّر المجلس م ت ص-14/م-12، الاحتياطي التشغيلي الذي أنشئ بمبلغ 190 504 5 دولارا من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with PBC conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN أنشئ احتياطي تشغيلي من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ قدره 190 504 5 دولارا، ثـم خـفض إلى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو) وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/م-12.
    Ms. NORIEGA (Observer for Guatemala), speaking as Chairperson of the Programme and Budget Committee (PBC), said that in pursuance of PBC conclusion 2005/3 she had continued consultations since the Committee's twenty-first session with a view to seeking a solution that would be acceptable to all. UN 45- السيدة نورييغا (المراقبة عن غواتيمالا): تكلّمت بصفتها رئيسة لجنة البرنامج والميزانية، فقالت إنها واصلت مشاوراتها منذ الدورة الحادية والعشرين للجنة، وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/3، بهدف التوصل إلى حل يقبله الجميع.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with PBC conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN أنشىء احتياطي تشغيلي فيما يخص الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا، ثـم خـفض إلـى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو) وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/م-12.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with PBC conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN الاحتياطي التشغيلي الذي أنشئ من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا، خُـفِّض إلـى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو) وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/م-12.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with PBC conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN خفض إلـى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو)، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/ م-12، احتياطي تشغيلي أنشئ بمبلغ 190 504 5 دولارا من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with PBC conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN خُـفِّض إلـى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو)، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/م-12، الاحتياطي التشغيلي الذي أنشئ بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with PBC conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN خفض إلـى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو)، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/ م-12، احتياطي تشغيلي أنشئ بمبلغ 190 504 5 دولارا من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN أنشىء احتياطي تشغيلي فيما يخص الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا، ثم خفض الى 000 300 4 دولار وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/م-12.
    In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2 an actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out, which shows the present level of unfunded liabilities to be $39.4 million. UN ووفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2 أجريت دراسة اكتوارية لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي ما بعد الخدمة، وهي تبين المستوى الحالي للالتزامات غير الممولة وتبلغ 39.4 مليون دولار.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN أنشىء احتياطي تشغيلي فيما يخص الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا، ثم خفض الى 000 300 4 دولار وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/
    In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2, an actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out, which shows the present level of unfunded liabilities as at December 2002 to be Euro47.3 million. UN ووفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2، أجريت دراسة اكتوارية لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، بينت أن المستوى الحالي للالتزامات غير الممولة حتى كانون الأول/ديسمبر 2002 يبلغ 47.3 مليون يورو.
    Statutory operating reserves 15.2 An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs, in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1989/4, at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900), in accordance with Industrial Development Board decision IDB.14/Dec.12. UN ١٥-٢- وفقا لمقرّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-١٤/م-١٢، خُفِّض إلى ٠٠٠ ٣٠٠ ٤ دولار (٩٠٠ ٨٢٨ ٤ يورو) الاحتياطي التشغيلي الذي أنشئ بمبلغ ١٩٠ ٥٠٤ ٥ دولارا من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية ١٩٨٩/٤.
    15.2 An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN 15-2 خُفِّض إلى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو)، وفقا لمقرّر المجلس م ت ص-14/م-12، الاحتياطي التشغيلي الذي أنشئ بمبلغ 190 504 5 دولارا من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4.
    15.2 An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN 15-2 خُفِّض إلى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو)، وفقا لمقرّر المجلس م ت ص-14/م-12، الاحتياطي التشغيلي الذي أنشئ بمبلغ 190 504 5 دولارا من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد