| Good evening, officers! No, no, no.. you Don't talk now, okay? | Open Subtitles | مساء الخير أيها الضبّاط لا، لا، لا تتكلّم الآن، حسناً؟ |
| You Don't talk to her. You don't even talk to me Anymore. | Open Subtitles | أنت لا تتكلّم معها ولا تتكلّم معي حتى، بعد الآن |
| Don't come out. Don't talk to anyone. Just wait for me to come back. | Open Subtitles | لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود |
| I don't know who you think you're talking to, but you don't speak to me like that. | Open Subtitles | المعذره، لا أعرف مع من تعتقد أنك تتكلم، لكنّ لا تتكلّم معي هكذا |
| You're not talking About a complete recovery. You're talking about a planet | Open Subtitles | في هذه الحالة، أنت لا تتكلّم عن استرداد تام. |
| I'm personally insulted. Snakes Don't talk like that. It is a stereotype and it's offensive. | Open Subtitles | عن نفسي أشعر بالإهانة، الثعابين لا تتكلّم هكذا، هذا نمطيّ ومهين. |
| ♪ Don't talk about it, we be about it ♪ | Open Subtitles | ″ لا تتكلّم عن الأمر، لأننا نحن كلّ الأمر ″ |
| ♪ Don't talk about it, we be about it ♪ | Open Subtitles | ″ لا تتكلّم عن الأمر، لأننا نحن كلّ الأمر ″ |
| Don't talk to anybody. I got it handled. | Open Subtitles | لا تتكلّم مع أي أحد , سأتكفّل بذلك الأمر |
| - She's in there. - Don't talk, let's go. | Open Subtitles | ــ إنّها هناك ــ لا تتكلّم , فلنذهب |
| Okay,but I really am sorry-- change the locks,Don't talk to me,then leave. | Open Subtitles | حسناً، .لكنّيآسفحقاً. غيّر الأقفال، لا تتكلّم معي، ثمّ إرحل. |
| OK, uh... maybe... maybe Don't talk too much. Let the product do the talking. | Open Subtitles | حسناً، لا تتكلّم كثيراً اجعل اختراعك يتكلّم |
| I can talk to her. - Don't talk to her. | Open Subtitles | ـ سأبحثُ في المكان , أتسطيعُ التكلّم معها ـ لا تتكلّم معها |
| You have responsibilities? Don't talk to me about responsibilities. | Open Subtitles | أنتَ لديك مسؤليات , لا تتكلّم معي عن المسؤليات. |
| Okay, Don't talk if you don't wish to. | Open Subtitles | الموافقة، لا تتكلّم إذا أنت لا تتمنّى إلى. |
| - Your dead husband. - Don't talk about him. | Open Subtitles | ــ زوجكِ الميّت ــ لا تتكلّم عنه |
| Don't talk about it to anyone. | Open Subtitles | لا تتكلّم بهذه المسألة لأيّ أحد |
| He doesn't speak French. don't speak French to him, it'll embarrass him. | Open Subtitles | إنّه لا يتحدّث الفرنسيّة، لا تتكلّم الفرنسيّة معه، ذلك سيحرجهُ |
| If the people who cared about her don't speak because of him, there's no justice in that. | Open Subtitles | إذا الناس الذين إهتمّوا بهم ها لا تتكلّم بسببه، ليس هناك عدالة في تلك. |
| She's not talking to you. | Open Subtitles | هي لا تتكلّم معك |
| But do not talk to them, because once they get started they will not stop, especially Jim. | Open Subtitles | لكن لا تتكلّم معهم لأنّهم متى بدأوا بالكلام فلن يتوقّفوا، خصوصًا (جيم) -جيم) هو المشاكس؟ |
| So why don't you speak Spanish? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تتكلّم اللغة الإسبانية؟ |
| So do not speak, got it? | Open Subtitles | لذلك , لا تتكلّم , مفهوم ؟ |