| Don't tell anyone. If you do, you'll get them killed. | Open Subtitles | لا تخبرى أحداً بهذا ،لأنكِ لو فعلتِ ستعرضينه للقتل |
| Don't tell the kids that Eun Sang is here on a welfare scholarship, please. | Open Subtitles | لا تخبرى احد ان يون سانغ هنا فى منحة اجتماعية |
| Please Don't tell my boss I have sex in guest room. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرى رئيسى بان لدى موعدا فى غرفة النزلاء |
| Before we're SURE about the date, Don't tell anyone. | Open Subtitles | قبل ما نتأكد من موعد الزفاف لا تخبرى اى احد |
| Don't tell Jung Woo that I told you, okay? He'll kill me. | Open Subtitles | لا تخبرى جونج ووه انى من اخبركِ والا سيقتلنى |
| Don't tell anyone about this and just keep it to yourself. | Open Subtitles | لا تخبرى اى شخص عن هذا و ابقى الامر لنفسك فحسب |
| I like musicals. Don't tell anyone. | Open Subtitles | انا احب المسرحيات الموسيقية لا تخبرى احداً |
| It's okay if you are, just Don't tell anyone I gave you one. | Open Subtitles | لا امانع اذا كنتِ فقط لا تخبرى احد انى اعطيتك النبيذ |
| Don't tell anyone'Butch won't like it'He gets mad about that stuff' | Open Subtitles | لا تخبرى أحدا, لن يحب بوتش ما قلته إنه يغضب من هذه الأمور |
| I always liked you best. Don't tell the others. | Open Subtitles | . أنتى دائماً الأفصل . لا تخبرى الأخرين |
| - You're reading it backwards. - Don't tell anyone. | Open Subtitles | . أنتى تقرأى عكس الأتجاة . لا تخبرى أى شخص |
| Don't tell McKay what I said about hockey not being a real man's sport,'cause it's a Canadian thing, they're touchy about it. | Open Subtitles | لا تخبرى مكاى عما قلته أن الهوكى ليست رياضة الرجال فالكنديون حساسون للغاية فى هذا الشأن |
| Don't tell anyone. I'm kind of embarrassed. | Open Subtitles | لا تخبرى اى شخص انى اعانى من متاعب مالية. |
| Please, Don't tell anybody you saw me here. It's my first time. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرى أحدا أنك رأيتينى هنا إنها أول مره لى |
| You know what? Don't tell anyone yet, but you're looking at the new King of Comedy. | Open Subtitles | لا تخبرى أحداً , ولكنكِ الان تنظرين لملك الكوميديا الجديد |
| No, Don't tell your father. You'll run his cold into a pneumonia. | Open Subtitles | . لا تخبرى أباكى . ستحولى البرد عنده لإلتهاب رئوى |
| And please Don't tell anyone about coming to see us today. | Open Subtitles | ورجاءً لا تخبرى أى أحد عن مجيئك لمقابلتنا اليوم |
| Actually, my dad used to say, "Don't tell this to anyone in the college." | Open Subtitles | فى الحقيقه,ابى اعتاد ان يقول لى ارجوك لا تخبرى احد فى الكليه بذلك |
| Don't tell anyone, but Nina's got problems with junk. | Open Subtitles | لا تخبرى أحداً ولكن نينا تعانى من ادمان المخدرات |
| I didn't used to be. Hmm. Just don't say anything, okay? | Open Subtitles | .انا غير معتاده على هذا فقط فقط لا تخبرى اى احد,اتفقنا؟ |
| - Oh, by the way I shouldn't tell the family that I was in the cottage yesterday. | Open Subtitles | لا تخبرى العائلة باننى كنت بالكوخ بالأمس |