It seems the gods don't want me to find their ring. | Open Subtitles | من الجلي بأن الاله لا ترغب في أن أجد الخاتم |
I guess you don't want that housewarming present that I got you. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا ترغب بهدية الإنتقال لمنزل جديد التي جلبتها لك |
I don't understand. You say you don't wanna treat us anymore? | Open Subtitles | لا أفهم, أنت تقول بأنك لا ترغب بعلاجنا بعد الآن؟ |
♪ How you turn it up, if they don't like it ♪ | Open Subtitles | ♪ كيف تتحول عنه، إذا كانت لا ترغب في ذلك ♪ |
Just because you won't live to see old age doesn't mean the rest of us don't want to. | Open Subtitles | فقط لأنك لن تعيش لرؤية الشيخوخة لا يعني أن بقية من منا لا ترغب في ذلك. |
You do not want to sue me for custody. | Open Subtitles | أنت لا ترغب في مقاضاتي مقابل حق الوصاية. |
Are you sure you don't want to be a cop? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا ترغب أن تكون شرطياً؟ |
Maybe the clearing doesn't want to be found either. | Open Subtitles | ربما الساحة لا ترغب بأن يتم إيجادها كذلك. |
You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. | Open Subtitles | لا ترغب في الاستماع الي شكوتي يخصوص الشخص الذي سيكون طليقي |
If you don't want what's in an armored car, the easiest way to achieve that is to not rob an armored car. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب بمعرفة ما بداخل الشاحنة المدرعة أسهل طريقة لإنجاز ذلك, هو أن لا تسطوا على تلك الشاحنة |
You don't want to go to that. You hate those things. | Open Subtitles | لا ترغب في الذهاب إلى هناك أنت تكرهه هذه الأشياء |
Now you don't wanna be a jailbird all your life, do ya? | Open Subtitles | إنك لا ترغب بأن تكون عصفور السجون طوال حياتك، أليس كذلك؟ |
And if you don't like it, we can return it. | Open Subtitles | وإذا كنت لا ترغب في ذلك، يمكننا أن إعادته. |
I can't believe she won't talk it out. | Open Subtitles | لا أصدق أنها لا ترغب في حل المسألة بالنقاش |
:: The fact that countries did not want the extra reporting burden | UN | :: الواقع المتمثل في أن البلدان لا ترغب في تحمل العبء الإضافي للإبلاغ |
I'll try. But I can't convince her of anything she doesn't want. | Open Subtitles | سأحاول، لكنّي لا أستطيع إقناعها بفعل شيء لا ترغب هى به. |
Because you wouldn't want too much pus and then it'd be like pure pus, people might object. | Open Subtitles | لأنك لا ترغب بالكثير مِن القيح، سيبدو كقيح صافي قد ترفضه الناس. |
You may not like to hear it, but orders are orders. | Open Subtitles | قد لا ترغب في سماع ذلك ولكن أوامر هي أوامر |
As such, Saint Vincent and the Grenadines is not interested in the lowering of expectations as we head to Cancún. | UN | بتلك الصيغة، فإن سانت فنسنت وجزر غرينادين لا ترغب في خفض التوقعات ونحن نستعد للذهاب إلى كانكون. |
No reform can succeed if delegations are unwilling to budge from their positions. | UN | لا مجال لإدراك النجاح في عملية الإصلاح إذا كانت الوفود لا ترغب في التزحزح عن مواقفها. |
Moreover, Pakistan does not wish to contribute, in any way, to the further spread of nuclear weapons or sensitive technologies. | UN | وعلاوة على ذلك، لا ترغب باكستان في اﻹسهام بأي شكل في زيادة انتشار اﻷسلحة النووية أو التكنولوجيات الحساسة. |
I'd rather not sleep with you until it's out of my body. | Open Subtitles | أنا لا ترغب في النوم معك حتى يتم الخروج من جسدي. |
She doesn't wanna choose which one of us to live with. | Open Subtitles | انها لا ترغب باختيار اي منا تريد ان تعيش معه |
States whose delegations are unable to come or do not wish to come, do not do so. | UN | وللدول التي يتعذّر على وفودها الحضور أو التي لا ترغب في ذلك أن تفعل ذلك. |