ويكيبيديا

    "لجان إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management committees
        
    • governance committees
        
    • governance committee
        
    • management committee
        
    As result, almost half the members of camp management committees were women. UN ونتيجة لذلك، أصبح نصف أعضاء لجان إدارة المخيم تقريباً من النساء.
    :: Establishment of 12 local conflict management committees in eastern Chad UN :: إنشاء 12 من لجان إدارة النزاعات المحلية شرق تشاد؛
    There is also no equivalent of the close oversight and decision-making exercised by the management committees of the other voluntarily funded tribunals. UN كما لا توجد أي عملية للرقابة الوثيقة واتخاذ القرارات تعادل ما تضطلع به لجان إدارة المحاكم الأخرى الممولة من التبرعات.
    Resource management committees could be mechanisms for doing so. UN ويمكن أن تصبح لجان إدارة الموارد من الآليات التي يستعان بها لتحقيق ذلك.
    In addition to there being working and management coordination groups, some key governance committees exist, namely: UN وبالإضافة إلى وجود أفرقة عاملة ومعنية بالتنسيق الإداري، هناك لجان إدارة رئيسية، هي:
    The executive heads of the United Nations system organizations should ensure that the ICT governance committee, or equivalent, is composed of the most senior business managers representing all major services of the organization, and chaired by an executive manager, preferably at the level of deputy head of the organization or equivalent. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة للأمم المتحدة أن تتألف لجان إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو الهيئات المناظرة لها من أعلى مديري أنشطة العمل الممثلين لجميع الدوائر الرئيسية بالمنظمة وأن يرأسها مدير تنفيذي، يُفضَّل أن يكون برتبة نائب رئيس المنظمة أو ما يعادله.
    The SEP also provides for the restructuring of market management committees to include 50% women's representation. UN ويتيح مشروع المؤسسات الصغيرة أيضا إعادة هيكلة لجان إدارة السوق لتشمل تمثيل المرأة بنسبة 50 في المائة.
    This is the case in Pakistan, Indonesia and Bangladesh, where women are represented on water management committees and parent-teacher associations. UN وذلك هو الحال في باكستان وإندونيسيا وبنغلاديش، حيث تمثَّل النساء في لجان إدارة المياه ورابطات الآباء والمدرسين.
    Community management committees were established for some government clinics, although the staff were employed by the Government. UN وأنشئت لجان إدارة محلية لبعض المستوصفات الحكومية، على الرغم من أن الموظفين تابعون للحكومة.
    The participation of refugee women in camp management committees, as well as food management and distribution, is being enhanced. UN فتحسنت مشاركة اللاجئات في لجان إدارة المخيمات وفي أنشطة إدارة وتوزيع اﻷغذية.
    Common services inter-agency management committees with working groups now exist and operate in Bangkok, Geneva, Nairobi and Tokyo. UN وتوجد حاليا لجان إدارة مشتركة بين الوكالات للخدمات المشتركة ذات أفرقة عاملة، تعمل في بانكوك وجنيف وطوكيو ونيروبي.
    In addition, the women leaders of grass-roots organizations had been included in 190 provincial food programme management committees. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إشراك قائدات المنظمات الشعبية في لجان إدارة 190 برنامجا غذائيا على صعيد المقاطعات.
    UNHCR found that the 50 per cent representation of women was easier to achieve in distribution committees in refugee camps than in camp management committees that negotiate on refugee protection issues. UN ووجدت المفوضية أن تمثيل المرأة بنسبة 50 في المائة أسهل في التحقيق في لجان التوزيع في مخيمات اللاجئين عنه في لجان إدارة المخيمات التي تتفاوض بشأن مسائل الحماية.
    The men on water management committees do not always readily accept being directed by a woman. UN فليس من السهل دائما أن يتقبل الرجال أن يخضعوا لإدارة امرأة في إطار لجان إدارة المياه.
    District disaster management committees are operational UN قدرة لجان إدارة الكوارث في المقاطعات على أداء مهامها
    For example, the core staff of Gambia's regional food management committees are women, who are provided training on assessments, planning, implementation and monitoring for natural disasters. UN فالموظفون الأساسيون في لجان إدارة الأغذية الإقليمية في غامبيا، على سبيل المثال، من النساء اللاتي تدربن على عمليات التقييم والتخطيط والتنفيذ والرصد المتعلقة بالكوارث الطبيعية.
    The quantitative indicator was that 300 disaster management committees were trained in seven districts. UN وكان المؤشر الكمي هو أن 300 لجنة من لجان إدارة الكوارث تلقت التدريب في سبع مقاطعات.
    The participation of refugee women in camp management committees and in food management and distribution activities was enhanced. UN فتحسنت مشاركة اللاجئات في لجان إدارة المخيمات وفي أنشطة إدارة وتوزيع اﻷغذية.
    This might include, for example, consulting parents and caregivers on their priorities for addressing child mortality and morbidity, or involving community members in health facility management committees; UN ويمكن أن يشمل ذلك، على سبيل المثال، التشاور مع الوالدين ومقدمي الرعاية بشأن أولوياتهم فيما يتعلق بالتصدي للوفيات والأمراض لدى الأطفال، أو إشراك أعضاء المجتمع المحلي في لجان إدارة المنشآت الصحية؛
    D. ICT governance committees UN دال - لجان إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 29-58 15
    13. Composition and function of governance committee structures UN 13- عضوية ووظائف هياكل لجان إدارة الشركات
    The educational quality of selected schools will be improved through developing physical facilities, teaching-learning aids and opportunities, and enhancement of the management capacity of school management committee members. UN وسيتم تحسين نوعية التعليم في المدارس المختارة بتطوير المرافق المادية ومعونات وفرص للتعليم والتعلم وتعزيز القدرات الإدارية لأعضاء لجان إدارة المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد