2. heads of departments and missions should be directly involved in the performance management of their staff in their respective areas of responsibility. | UN | 2 - ينبغي أن يكون لرؤساء الإدارات والبعثات دور مباشر في إدارة أداء موظفيهم في مجالات مسؤولية كل منهم. |
21. COMSEC/PSC Seminar for heads of departments on Service Charters, Apia | UN | 21 - حلقة دراسية لأمانة الكومنولث/لجنة الخدمة العامة لرؤساء الإدارات عن مواثيق الخدمة، آبيا |
Induction training for heads of departments | UN | :: التدريب التوجيهي لرؤساء الإدارات |
The information derived from it is made available to heads of department and line managers to assist them in managing their departments and programmes. | UN | وتتاح المعلومات المستمدة من ذلك الرصد لرؤساء الإدارات والمديرين التنفيذيين لمساعدتههم على تنظيم إداراتهم وبرامجهم. |
Of the five heads of department, three shall be nominees of SPLM and two shall be nominees of the Government of the Sudan. | UN | وبالنسبة لرؤساء الإدارات الخمس، ترشح الحركة الشعبية ثلاثة منهم بينما تقوم حكومة السودان بترشيح الاثنين الآخرين. |
(a) A performance management plan for departmental heads focusing on planned programme and management objectives, expected standards of performance and a review of achievements; | UN | (أ) خطة لإدارة الأداء لرؤساء الإدارات تشدد على الأهداف البرنامجية والإدارية المخططة، ومعايير الأداء المتوقعة، واستعراض الإنجازات؛ |
It is our belief that, particularly when new responsibilities are being delegated to individual department heads, it is imperative to have a strong central authority that will ensure the interpretation of the rules and regulations and enforce their application to ensure equality for all staff. | UN | ونعتقد أن وجود سلطــة مركزيــة قوية تكفل تفسير القواعد والنظم وتضمن تطبيقها لتأمين المساواة بين الموظفين أمر لا غني عنه، وعلى وجه الخصوص حينما يتم تفويض سلطات جديدة لرؤساء اﻹدارات كل على حدة. |
Consistent with established practice, heads of departments will be afforded flexibility in allocating resources within programmes and within the overall level of resources approved so as to ensure the implementation of mandated activities, taking into account developments during the course of the biennium. | UN | واتساقا مع الممارسة المتبعة، ستتاح لرؤساء الإدارات المرونة في توزيع الموارد داخل البرامج وفي حدود المستوى العام للموارد الموافق عليها، بما يكفل تنفيذ الأنشطة المقررة مع مراعاة التطورات المستجدة خلال فترة السنتين. |
The system has been further strengthened by the introduction of the senior managers' compacts with the Secretary-General, aligning administrative and managerial goals of heads of departments and offices, including major goals in the area of human resources management, with their programmatic objectives. | UN | واستمر تعزيز هذا النظام بإدخال اتفاقات كبار المديرين مع الأمين العام، التي توائم الأهداف الإدارية والتنظيمية لرؤساء الإدارات والمكاتب، ومن بينها الأهداف الكبرى في مجال الموارد البشرية، مع أهدافهم البرنامجية. |
b Reflects only those recommendations made in final communications (i.e., reports or memoranda to heads of departments or offices). | UN | (ب) لا يشمل إلا التوصيات الواردة في المكاتبات النهائية (أي التقارير أو المذكرات الموجهة لرؤساء الإدارات أو المكاتب). |
14. In addition, setting departmental targets at the average levels of the Secretariat as a whole does not necessarily provide meaningful information for heads of departments and does not ensure effective planning. | UN | 14 - وبالإضافة إلى ذلك فإن تحديد أهداف الإدارات في المستويات الوسيطة للأمانة العامة ككل لا يتضمن بالضرورة معلومات مفيدة لرؤساء الإدارات ولا يضمن فعالية التخطيط. |
89. Staff selection policies, under the ultimate authority of heads of departments and other organizational units in each United Nations entity, govern the recruitment of staff. | UN | 89 - ترمي سياسات اختيار الموظفين، في إطار السلطة النهائية لرؤساء الإدارات وسائر الوحدات التنظيمية في كل كيان من كيانات الأمم المتحدة، إلى تنظيم استقدام الموظفين. |
30. According to the established guidelines, heads of departments and offices should ensure that detailed terms of reference are prepared well in advance of the engagement of the consultant, and submitted in a timely manner to the executive or administrative office for processing. | UN | 30 - وفقا للمبادئ التوجيهية المعدة، ينبغي لرؤساء الإدارات والمكاتب أن يكفلوا إعداد بيان مفصل بالاختصاصات قبل التعاقد مع الخبراء الاستشاريين بوقت طويل، وأن يقدموه في الوقت المناسب إلى المكتب التنفيذي أو الإداري لتجهيزه. |
Consistent with established practice, heads of departments will be afforded flexibility to allocate 2006-2007 programme budget resources within the programmes, within the overall level of resources approved, so as to ensure the implementation of mandated activities while taking into account developments during the course of the biennium. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة، ستتاح لرؤساء الإدارات المرونة لتوزيع موارد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 - 2007 داخل البرامج، في حدود المستوى العام للموارد الموافق عليها، وذلك لضمان تنفيذ الأنشطة المقررة مع مراعاة التطورات المستجدة خلال فترة السنتين. |
In order to be allowed to recruit externally at the P-3 level, heads of department must demonstrate to the Office of Human Resources Management that no internal applicant and successful national competitive exam candidate meets the requirements of the post. | UN | وكي يُسمح لرؤساء الإدارات بتعيين موظفين خارجيين في الرتبة ف-3، يجب عليهم أولاً أن يثبتوا لمكتب إدارة الموارد البشرية أنه لا يوجد متقدم داخلي أو مرشح من المرشحين الناجحين في الامتحان التنافسي الوطني يفي بمتطلبات الوظيفة. |
Under this enhancement to the policy, heads of department will be able to objectively consider all candidates, including external candidates and, if the record indicates that an external candidate is the most suitable based on the objective criteria contained in the job opening, there will be a solid evidentiary basis to be presented to the Office of Human Resources Management. | UN | وفي إطار هذه التحسينات في السياسة، ستتاح لرؤساء الإدارات فرصة النظر موضوعيا في جميع المرشحين، بمن فيهم المرشحون الخارجيون، وإذا بيَّن السجل أن مرشحا خارجيا هو الأصلح على أساس المعايير الموضوعية الواردة في إعلان وجود فرصة عمل، سيوجد أساس متين من الأدلة التي ستقدم إلى مكتب إدارة الموارد البشرية. |
82. In order to respond effectively and expeditiously to possible unexpected surge requirements, heads of department or office would have the discretion to select candidates from either a roster of pre-screened candidates or from departmental databases of qualified candidates in accordance with their delegated authority. | UN | 82 - للتعامل بشكل فعال وسريع مع أي طفرة غير متوقعة في الاحتياجات، ستكون لرؤساء الإدارات/المكاتب سلطة تقديرية إما لاختيار المرشحين من قائمة المرشحين الذين سبق فرزهم أو من قواعد بيانات المرشحين المؤهلين الموجودة لدى الإدارات وذلك وفقا للسلطة المخولة لهم. |
The Chief Administrative Officer of Luwero issued a directive to heads of department for more gender-specific service delivery, to be monitored by using sex-disaggregated data on beneficiaries, especially in the agricultural extension services. | UN | وأصدر رئيس الموظفين الإداريين لمقاطعة لويرو أمرا لرؤساء الإدارات بالزيادة من مراعاة نوع الجنس في أداء الخدمات، وهو أداء سيجرى رصده بواسطة بيانات مبوبة حسب نوع الجنس بشأن الأشخاص المستفيدين، ولا سيما في مجال خدمات الإرشاد الزراعي. |
Some human resources management areas of the action plans are included in the annual programme management plans of the heads of department with the Secretary-General.1 | UN | وتـُـدرج بعض مجالات خطـط العمل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في خطط إدارة البرنامج السنوية لرؤساء الإدارات مع الأمين العام(1). |
No case will be considered by the central review bodies unless such a written certification has been entered in the electronic support tool of the system, Galaxy electronic staffing (estaffing), a feature that serves as a reminder to heads of department that they are accountable for the improvement of the geographical representation of staff in their departments and/or offices. | UN | ولم تنظر هيئات المراجعة المركزية في أي حالة ما لم يتم إدراج شهادة خطية بهذا المعنى في أداة الدعم الإلكتروني للنظام المعروف باسم نظام غالاكسي للتوظيف الإلكتروني، وهي سمة تأتي تذكيرا لرؤساء الإدارات بأنهم خاضعون للمساءلة عن تحسين التمثيل الجغرافي للموظفين في إداراتهم و/أو مكاتبهم. |
(k) A performance management plan for departmental heads focusing on planned programme and management objectives, expected standards of performance and a review of achievements; | UN | (ك) خطة إدارة الأداء لرؤساء الإدارات تشـدد على تخطيط الأهداف البرنامجية والإدارية، ومعايير الأداء المتوقع، واستعراض المنجزات؛ |
He trusted that the draft guidelines on programme monitoring and evaluation would soon be finalized; they would provide important assistance to department heads. | UN | ثم أعرب عن أمله في أن يستكمل مشروع المبادئ التوجيهية لرصد وتقييم البرامج في غضون وقت قريب؛ ﻷن تلك المبادئ التوجيهية تقدم مساعدة هامة لرؤساء اﻹدارات. |
He may delegate that power to his departmental heads of services. | UN | ويجوز له تفويض هذه السلطة لرؤساء الإدارات التابعة للوزارة. |